List of transcription mistakes in the Bergen Electronic Edition (BEE) [started 15.8.2002, last change 23.8.2006]

 

 

 

This is a table with transcription mistakes in BEE, pointed out to WAB by careful users. The table concentrates on transcription mistakes rather than mistakes due to error in technical conversion or software. Creating shadow files users can correct mistakes in their copy of BEE. Informing us about mistakes, deficiencies and difficulties in BEE will help other users and will help us improve BEE for a revised edition. In order to inform about mistakes, please write to alois.pichler@aksis.uib.no. Your list of mistakes will be included in this table.

 

AKvW = Almut Kristine v. Wedelstaedt

AL = Anne Lindebjerg

AP = Alois Pichler

BMcG = Brian McGuinness

CMcE = Cameron McEwen

DP = Denis Paul

ET = Elena Tatievskaya

HB = Hans Biesenbach

HH = Herbert Hrachovec

HK = Hugh Knott

JS = Joachim Schulte

KN = Katalin Neumer
 

MO = Masahiro Oku

NI = Nicole Immler

NR = Nicolas Reitbauer

NV = Nuno Venturinha

SS = Simo Säätelä

TM = Tuomas W. Manninen

VR = Victor Rodych

WK = Wilhelm Krüger

ØH = Øystein Hide

 

DV = Diplomatic version

NV = Normalized version

FC = Front Cover

 

[?] indicates a possible  mistake

 

 

 


Item

Page

Position

Mistake in

Correct

Source

Added

 

 

 

 

 

 

 

101

19r

Top

Greek y (psi) is wrongly rendered Greek z (zeta)

AP

2006.01.03.

101

19r

Middle

Z [Z with caret] {Z}

Z [Z with caret] {ZZ}

ET

2004.03.09.

102

12r

Bottom

Zeich selbst gegeben sein [DV]

Zeich Satz selbst gegeben sein [DV]

ET

2004.03.09.

102

55v

Top

Item 102 Page     55  102\114.jpg

Item 102 Page     55v  102\114.jpg

NV

2005.09.27.

102

94r

Bottom

durch Definitionen nicht nicht getan zu sein [DV]

durch Definitionen nicht getan zu sein [DV]

ET

2004.03.09.

102

101r

Middle

1 + x/1! + x'/2! + ...

1 + x/1! + x²/2! + ...

ET

2004.03.09.

103

25r

Bottom

(x)(α):(α).j0 (α, α, α, ...)

(α)(α):(α).j0 (α, α, α, ...)

ET

2004.03.09.

103

34r

Bottom

Art von Lohn [NV]

Art von ethischem Lohn [NV]

NV

2005.09.27.

104

6v

Middle

Die Schemata haben

Die Schemata 4.31 haben

NV

2005.09.27.

104

7r

Top

der Operation (W )'(α) ist.

der Operation (W )'(α) ist. [α with barover]

ET

2004.03.09.

104

7r

Top

Form (α)”.  α ist  eine Variable

Form „(α)”.  α” ist  eine Variable [α with barover]

ET

2004.03.09.

104

15v

Top

gleichberechtigte Bezeichnungen von Zeichen und Bezeichnetem

gleichberechtigte Beziehungen von Zeichen und Bezeichnetem

NV

2005.09.27.

104

24v

Bottom

was alle Sätze, ihrer Natur nach [DV]

was alle Sätze, ihrer Natur nach [DV] [underlining cancelled]

NV

2005.09.27.

104

27r

Bottom

ja schon in Elementarsatz

ja schon im Elementarsatz

NV

2005.09.27.

104

29v

Middle

Da wir aber die die  [DV]

Da wir aber die  [DV]

NV

2005.09.27.

104

37r

Top

6.3 Die Ethik besteht nicht aus Sätzen

6.2 Die Ethik besteht nicht aus Sätzen [?]

BMcG

2002.08.15.

104

44r (85)

Top

Art von Sinn in welchem [DV]

Art und Sinn in welchem [DV]

NV, HB

2005.09.27.

105

iii

Top

Philosophische Bemerkungen [DV]

The title “Philosophische Bemerkungen” is written over an erased motto “Hier hilft dem Dummen die Dummheit allein”.  [DV]

TM

2004.10.08.

105

3

Bottom

beobachteten [DV]

Originally written with "B", then replaced by "b".  [DV]

TM

2004.12.14.

105

27

Middle

alle Eigenschaften mit einander

alle Eigenschaften miteinander

TM

2004.12.14.

105

27

Bottom

Nein denn so wenn [DV]

Nein denn sol wenn [DV]

TM

2004.12.14.

 

 

 

 

 

 

 

108

277

Middle

Die <<gesprochene>> Sprache

[Die Sprache | Gesprochenes]

NR

2005.04.04.

 

 

 

 

 

 

 

109

209

Bottom

Ein Kurs ist freilich auch ein Ritus

Ein Kuss ist freilich auch ein Ritus

HH

2003.05.02.

 

 

 

 

 

 

 

110

118

Bottom

Beim Lesen einer schlenderhaften Schrift

Beim Lesen einer schleuderhaften Schrift

HH

2004.05.03.

 

 

 

 

 

 

 

112

71v

Middle

in (unendliche) Längsstreifen zerlagt

in (unendliche) Längsstreifen zerlegt

AP

2002.08.15.

112

101v

Bottom

Gegenüberstellung entwarf

Gegenüberstellung aufwarf

AP

2002.08.15.

112

102v

Bottom

Erklärungen er einen

Erklärungen der einen

AP

2002.08.15.

112

106v

Top

beim Einsetzen im Unklang

beim Einsetzen im Einklang

AP

2002.08.15.

 

 

 

 

 

 

 

113

25r

Bottom

Stehen nun die beiden Brücken

Stehen nun die beiden Bücher

BMcG

2003.08.13.

113

43v

Middle

und wir können in (nur) erforschen

und wir können ihn (nur) erforschen

BMcG

2003.08.13.

 

 

 

 

 

 

 

114

39

Middle

Verschiedenheit der ihrer Bedeutungen

Verschiedenheit der <<ihrer>> Bedeutungen ["ihrer" inserted, not deleted]

TM

2005.04.21.

114

57

Top

in jedem besonderen Fall nachschlügen [DV]

in jedem besonderen Fall nachschla<<ü>>gen [DV]

TM

2005.04.21.

114

58

Middle

das <<Das>> wird uns z lehren  [DV]

das <<Das>> wird uns z lehren  [DV]

TM

2005.04.21.

114

58

Bottom

daß es uns <<es>> nicht auf Nuancen ankommt [DV]

daß <<es>> uns es  nicht auf Nuancen ankommt [DV]

TM

2006.02.06.

114

59

Top

sondern Teil der [NV]

sondern Teil der Sprachlehre. [NV]

BMcG

2003.08.13.

114

59

Middle

section mark "S" missing at two middle sections

TM

2006.02.06.

114

62

Bottom

er soll sie wiederholen

er solle sie wiederholen

TM

2006.02.06.

114

64

Top

Far[ben|tö]nen [DV]

Farb[en|tö]nen [DV]

TM

2006.02.06.

114

67

Bottom

. Und  [DV]

. Und  [DV]

TM

2006.02.06.

114

155

Top

stellt Leute in einer Dorfschule dar

stellt Leute in einer Dorfschenke dar

HH

2003.10.29.

114

209

Top

sondern: ich denke nicht

sondern: ich deute nicht

WK

2002.08.15.

 

 

 

 

 

 

 

115

72

Middle

für das Niedergehen

für das Niedergehn

MO

2002.08.15.

 

 

 

 

 

 

 

116

4

Middle

2 ’Gesprochenes erklärt man

3 ’Gesprochenes erklärt man

KN

2003.08.13.

116

14

Middle

Beim Lesen einer schlenderhaften Schrift

Beim Lesen einer schleuderhaften Schrift

HH

2004.05.03.

116

55

Middle

[Denn jede einseitige Beleuchtung

(Denn jede einseitige Beleuchtung

CMcE

2005.01.24.

116

56

Middle

Kleid schlecht ist, wem es gehörte [NV]

Kleid schlecht ist, wie es gehörte [NV]

SS

2003.10.30.

 

 

 

 

 

 

 

118

90r

Middle

tout bien que mal

tant bien que mal

BMcG

2003.02.19.

 

 

 

 

 

 

 

119

74v

Middle

Grund fester Lebensformen, regelmäßigen Handlungsformen

Grund fester Lebensformen, regelmäßiger Handlungsformen

AKvW

2005.08.19.

 

 

 

 

 

 

 

122

2r

Middle

heterologisch (’heterologisch’) = ~heterologisch (’heterologisch’), aber

h (‘h’) = ~ h (‘h’), aber

VR

2003.11.18.

122

2r

Middle

was ”homologisch (’homologisch’)” bedeutet

was “hom (‘hom’)” bedeutet

VR

2003.11.18.

122

3r

Top

werden: ~[~( )](~( ))             

werden: ~[~( )](~[ ]) [?]

VR

2003.11.18.

122

18v

Middle

Warum soll ich nicht sagen: ”Wenn 5 die Zahl von j ist und 7 die Zahl von z, so nenne ich 12 ’die Zahl von j Ú z’”? Statt zu sagen: ”dann ist die Zahl von j Ú z  12”.

Warum soll ich nicht sagen: ”Wenn 5 die Zahl von j ist und 7 die Zahl von y, so nenne ich 12 ’die Zahl von j  Ú y”? Statt zu sagen: ”dann ist die Zahl von j  Ú y  12”.

VR

2003.11.26.

122

20v

Middle

der Begriffe ‘j’ und ‘z’” solle bedeuten: die Anzahl des Begriffes ‘j  Ú z’'.

der Begriffe ‘j’ und ‘y’” solle bedeuten: die Anzahl des Begriffes ‘j  Ú y’.

VR

2003.11.26.

122

46r

Middle

An arrow indicates that the section  "Wenn ich aber [...]" should be moved ahead of the section "Schau den [...]" [NV]

VR

2003.11.26.

 

 

 

 

 

 

 

124

33

Top

selber mathematische Sätze sein?

selber mathematische Sätze sein.

VR

2003.11.18.

124

56

Middle

die Namen ”Fortunen" und "Mason"

die Namen ”Fortnum" und "Mason"

VR

2003.11.18.

124

95

Middle

Wir zählen? [NV]

Wir zählen! [NV]

VR

2003.11.18.

124

95

Bottom

Mathematik treiben; Dinge Zählen

Mathematik treiben; Dinge zählen

VR

2003.11.18.

124

116

Bottom

(p/q²)

(p/q)²

VR

2003.11.18.

124

117

Top

(p/q²) [3 occurences]

(p/q)² [3 occurences]

VR

2003.11.18.

124

132

Bottom

in gleicher Weise gebrauche

in gleicher Weise gebrauche?-

VR

2003.11.18.

124

185

Bottom

die nur mehr das ”u.s.w. bedarf

die nur mehr das ”u.s.w.“ bedarf

VR

2003.11.18.

124

202

Top

Vorlage nennen nach hier ... angeschrieben werden kann

Vorlage nennen nach der ... angeschrieben werden kann

VR

2003.11.18.

 

 

 

 

 

 

 

127

1

Bottom

Denk Dir die intentionale Allgemeinheit [NV]

Denk Dir die intensionale Allgemeinheit [NV]

VR

2002.08.15.

127

3

Middle

In den allgemeinen intentionalen Sätzen [NV]

In den allgemeinen intensionalen Sätzen [NV]

VR

2002.08.15.

127

9

Bottom

allgemeine intentionale Behandlung [NV]

allgemeine intensionale Behandlung [NV]

VR

2002.08.15.

127

10

Top

übergehen alles Intentionale [NV]

übergehen alles Intensionale [NV][1]

AP

2006.01.25.

127

14

Bottom

(so nehme ich an) geben

(so nehme ich an) gebe

VR

2002.08.15.

127

27

Bottom

denn vollständigen Mechanismus

den vollständigen Mechanismus

VR

2002.08.15.

127

54

Bottom

Aber warum muß es

Aber warum muß  es

VR

2002.08.15.

127

55

Top

nicht für ’alle Systeme’

nicht für ’alle Systeme’

VR

2002.08.15.

127

55

Middle

muß das gelten

muß das gelten

VR

2002.08.15.

127

94

Bottom

was ”anders” und was das gleiche

was ”anders” und was "das gleiche"

VR

2002.08.15.

127

96

Top

was kann die Sprache hier sagen. [NV]

was kann die Sprache hier sagen? [NV]

VR

2002.08.15.

127

96

Bottom

sie mir etwas regelmäßiges eingibt?

sie mir etwas regelmäßiges eingibt!

VR

2002.08.15.

127

117

Top

”einer Regel folgen” nennen. [NV]

”einer Regel folgen” nennen! [NV]

VR

2002.08.15.

127

128

Bottom

ähnlich könnte es jemand

Ähnlich könnte es jemand

VR

2002.08.15.

127

131

Bottom

würde er etwa sagten

würde er etwa sagen

VR

2002.08.15.

127

163

Middle

schreibt es sich die Multiplikation

schreibt er sich die Multiplikation

VR

2002.08.15.

127

164

Top

Rechenmaschine gekommen wären

Rechenmaschine) gekommen wären

VR

2002.08.15.

127

167

Middle

einen Begriff nennen.

einen Begriff nennen?

VR

2002.08.15.

127

168

Middle

25² 625 ergiben

25² 625 ergibt

VR

2002.08.15.

127

168

Bottom

der einzelne Begriff. [NV]

der einzelne Begriff? [NV]

VR

2002.08.15.

127

169

Bottom

Bild dieser Handlung. [NV]

Bild dieser Handlung? [NV]

VR

2002.08.15.

127

170

Middle

Übersetzung uns zu eine bestimmten

Übersetzung uns zu einer bestimmten

VR

2002.08.15.

127

178

Top

Ebenso erlaubt uns mir die

Ebenso erlaubt mir die

VR

2002.08.15.

127

198

Bottom

das gehört werden müßte

das gelöst werden müßte

VR

2002.08.15.

127

209

Bottom

Beweis dieses Satzes diesen

Beweis dieses Satzes aus denen

VR

2002.08.15.

 

 

 

 

 

 

 

132

151

Middle

So hat ich ihn nie angesehen

So hab ich ihn nie angesehen

KN

2003.08.13.

132

162

Bottom

Den Schlagschatten eines Dings an den Wand plastische sehen

Den Schlagschatten eines Dings an der Wand plastisch sehen.

KN

2003.08.13.

 

 

 

 

 

 

 

133

13v

Top

Soll ich wieder lernen?

Soll ich weiter lehren?

DP

2004.05.28.

 

 

 

 

 

 

 

134

27

Top

Die Wunden der Natur ... zeige uns die Wunden der Natur  ... Begriff der Wunden der Natur

Die Wunder der Natur ... zeige uns die Wunder der Natur  ... Begriff der Wunder der Natur

KN

2003.06.26.

134

122

Bottom

B.R.  Russell, Bertrand

B.R. Richards, Ben

DP

2004.05.28.

 

 

 

 

 

 

 

136

46a

Middle

Es ist wichtig, zu sagen

Es ist unrichtig, zu sagen

DP

2004.05.28.

 

 

 

 

 

 

 

137

20b

Bottom

etwa ein Tanzschritt, oder, oder Worte

etwa ein Tanzschritt, oder Worte

KN

2003.08.13.

137

22a/b

Bottom/Top

was mir einfällt ist abgeschmeckt.

was mir einfällt ist abgeschmackt.

KN

2003.08.13.

137

78a ff

 

[section mark] l.l.

[section mark] L.L.

AP

2006.01.26.

137

79a ff

 

[section mark] h.l.

[section mark] L.L.

JS

2003.11.18.

137

81a ff

 

[section mark] l.h.

[section mark] L.L.

JS

2003.11.18.

137

85b

Bottom

"rp"

"[Freges Behauptungszeichen]p"

JS

2003.11.18.

137

86a

Top

"rp"

"[Freges Behauptungszeichen]p"

JS

2003.11.18.

 

 

 

 

 

 

 

142

104

Middle

Worin liegt etwa die Tiefe des Witzes

(Worin liegt die Tiefe des Witzes

TM

2006.02.06.

142

104

Middle

Sie ließe sich <<auch>> sehr wohl denken

Sie ließe sich auch sehr wohl denken

TM

2006.02.06.

142

105

Top

des 001 erscheint erst

des "001" erscheint erst

TM

2006.02.06.

142

106

Middle

das Problem, welches daraus entsteht, daß

das Problem, das uns daraus entsteht, daß

TM

2006.02.06.

142

106

Bottom

wird» //wenn man ihr eine andere an die Seite stellt,// [DV]

wird //, wenn man ihr eine andere an die Seite stellt //>> [DV]

TM

2006.02.06.

142

107

Top

"Ach so -" sagen wir, wenn uns die philosophische Erklärung gegeben wird, & atmen auf.

"Ach so - " sagen wir, wenn uns die philosophische Erklärung gegeben wird, & atmen auf.

TM

2006.02.06.

142

107

Middle

fehlt es an Übersichtlichkeit. —

fehlt es an Übersichtlichkeit.

TM

2006.02.06.

142

108

Middle

und erklärt und folgert nichts. —

und erklärt und folgert nichts.

TM

2006.02.06.

142

108

Bottom

wo [sie| die Lösung] nicht gefunden war

wo [sie| diese Lösung] nicht gefunden war

TM

2006.02.06.

142

110

Top

daß der Andre sagt

daß der Leser sagt

TM

2006.02.06.

142

111

Top

das das wahre Material, des [DV]

das ["das" with wavy underlining]  das wahre Material, des [DV]

TM

2006.02.06.

142

112

Top

viele <<der>> Längen

viele der Längen

TM

2006.02.06.

142

112

Bottom

Denn, <<Und,>> wenn ich <<wir>>

Denn, <<Und,>> wenn ich <<wir>>

TM

2006.02.06.

142

113

Top

Wörter mit quasi 'materieller' Bedeutung

Wörter mit <<quasi>> 'materieller' Bedeutung

TM

2006.02.06.

 

 

 

 

 

 

 

149

88

Bottom

in order that any  hand should be able to write it down?

in order that my  hand should be able to write it down?

AP

2004.08.16.

149

93

Top

quite independent of the identity of any body.

quite independent of the identity of my body.

HK

2004.07.07.

 

 

 

 

 

 

 

153a

54r

Bottom

entdecken, daß im Satz keinen Sinn hat

 

entdecken, daß ein Satz keinen Sinn hat

 

HH

2007.11.07

153a

156r

Top

[p|P]rimär eigentlich heißen: unmißverstehlich. [DV]

[p|P]rimär müßte eigentlich heißen: unmißverstehlich. [DV]

AKvW

2005.08.19.

153a

166v

Top

nicht weiter als sie selbst rechnen

nicht weiter als sie selbst reichen

AKvW

2005.08.19.

 

 

 

 

 

 

 

153b

18v

Bottom

allerhohe Socken

ellenhohe Socken

AKvW

2006.08.23.

 

 

 

 

 

 

 

154

88r

Bottom

durch einen Namen.

durch einen Namen ersetzen.

AKvW

2006.08.23.

154

8v

Bottom

falschen Begriff der logischen Analyse zusammen den Russell und Ramsey  hatten.

falschen Begriff der logischen Analyse zusammen den Russell, ich und Ramsey  hatten.

WK

2008.06.25

 

 

 

 

 

 

 

155

53v

Top

Aufzeichnung eines allgemeinen Prinzips.

Aufzeigung eines allgemeinen Prinzips.

AKvW

2006.08.23.

155

90r

Middle

beiden Verständigungen gleichwertig

beiden Verteidigungen gleichwertig

AKvW

2006.08.23.

 

 

 

 

 

 

 

156a

12r

Bottom

Wie wenn ich sage,

Wie wenn ich sagte,

AKvW

2006.08.23.

156a

13v

Bottom

in Führershand der Lokomotive

im Führerstand der Lokomotive

AKvW

2006.08.23.

156a

26v

Middle

man noch der Bed.

man nach der Bed.

AKvW

2006.08.23.

156a

39r

Middle

was ist das Ansprechen dafür

was ist das Anzeichen dafür

AKvW

2006.08.23.

156a

43v

Bottom

Erklärung der Bedeutung eines Wortes lernt

Erklärung der Bedeutung eines Wortes nennt

AKvW

2006.08.23.

156a

58r

Top

wrong transcription of notation

AKvW

2006.08.23.

 

 

 

 

 

 

 

156b

11v

Bottom

wrong graphic

AKvW

2006.08.23.

156b

12r

Top

wrong graphic

AKvW

2006.08.23.

156b

12r

Middle

zu sehen stünden als

zu sehen sondern als

AKvW

2006.08.23.

156b

17r

Bottom

daß ich hier Worte dabei

daß ich mir Worte dabei

AKvW

2006.08.23.

156b

19r

Top

wollen zwar zu beseitigen sind

wollen zu beseitigen sind

AKvW

2006.08.23.

156b

20r

Bottom

wie mit der Messungen

wie mit den Messungen

AKvW

2006.08.23.

156b

21r

Middle

wrong graphic

AL

2003.01.29.

156b

22r

Bottom

während das Sehen des Sessels

während des Sehens des Sessels

AKvW

2006.08.23.

156b

29v

Bottom

die jeder alle

die reden alle [DV]

die Reden alle [NV]

AKvW

2006.08.23.

156b

32r

Bottom

doch nur eine eigene Persönlichkeit [DV]

doch nur seine eigene Persönlichkeit [DV]

AKvW

2006.08.23.

156b

57r

Bottom

(Dabei ich nicht damit

(Daher ich nicht damit

AKvW

2006.08.23.

 

 

 

 

 

 

 

157a

3r

Bottom

es hieres ist hier [DV]

es ist hier [DV]

AKvW

2006.08.23.

157a

15r

Middle

werde ich Zählen

werde ich fühlen

AKvW

2006.08.23.

157a

15r

Bottom

die Zeit die ich auch

die sein die ich auch

AKvW

2006.08.23.

157a

30v

Bottom

Es liegt, glaube ich,

Es hilft, glaube ich,

AKvW

2006.08.23.

 

 

 

 

 

 

 

157b

5r

Top

Logik ihn wesentlicher verlöre:

Logik ihr Wesentliches verlöre:

BMcG

2003.11.18.

157b

5r

Bottom

Das Verstehen kein pneumatischen Vorgang

Das Verstehen kein pneumatischer Vorgang

BMcG

2003.11.18.

157b

5r

Bottom

Der Begriff der Familie zwei

Der Begriff der Familie [Absatz] zwei

BMcG

2003.11.18.

157b

6r

Middle

durch "die grammatische Täuschung

durch die grammatische Täuschung

BMcG

2003.11.18.

157b

6r

Bottom

jenes scheinbar konkrete

jenes scheinbar Konkrete

BMcG

2003.11.18.

157b

15v

Bottom

können wir unsere Behauptungen der [NV]

können [wir | unsere Behauptungen] der [NV; "unsere Behauptungen" variant to "wir"]

BMcG

2003.11.18.

157b

17r

Top

wird denn dieses Wort ein der Sprache

wird denn dieses Wort in der Sprache

BMcG

2003.11.18.

157b

17r

Middle

Aber es waren neue Luftgebäude

Aber es waren nur Luftgebäude

BMcG

2003.11.18.

 

 

 

 

 

 

 

163

33v

Bottom

Multiplikationen 0n × m, m × n

Multiplikationen n × m, m × n

VR

2003.11.18.

 

 

 

 

 

 

 

169

60v

Bottom

Die Einstellung kommt von[?] der Meinung

Die Einstellung kommt vor[?] der Meinung

SS

2002.08.15.

 

 

 

 

 

 

 

172

8

Middle

daß daß der Zweifel an einer Existenz [NV]

daß der Zweifel an einer Existenz [NV]

NV

2003.11.01.

 

 

 

 

 

 

 

176

51v

Top

des Lügen-Detectors

des Lügen-Detektors

AKvW

2005.08.19.

 

 

 

 

 

 

 

183

93

Middle

(von der Art unserer Rosalie

(von der Art unserer Rosalie)

TM

2006.02.07.

183

93

Bottom

Die Schuld muß doch gezahlt werden

die Schuld muß doch gezahlt werden

TM

2006.02.07.

183

97/98

Bottom

was mitmanchen<<r>> Waaren<<e>> [DV]

was mit manchen<<r>> Waaren<<e>> [DV]

TM

2006.02.07.

 

 

 

 

 

 

 

201a1

B24

Top

Nuno Venturinha suggests that pages B24-B26 are part of Ts201a2 and not of Ts201a1, as rendered in BEE.

NV

2005.09.27.

 

 

 

 

 

 

 

211

591

Bottom

und wir können ihm (nur) erforschen [NV]

und wir können ihn (nur) erforschen [NV]

BMcG

2003.11.18.

 

 

 

 

 

 

 

220

61

§80

in welchen wir sie abändern

in welchem wir sie abändern

WK

2002.08.15.

220

62

§83

(schreibt so etwa auf eine Tafel)

(schreibt es etwa auf eine Tafel)

WK

2002.08.15.

220

68

§88

als seinen unsere gebräuchlichen

als seien unsere gebräuchlichen

WK

2002.08.15.

220

71

§91

in Ordnung ist, wie er ist

'in Ordnung ist, wie er ist'

WK

2002.08.15.

220

100

§123

Und ist es dann beidemale

Und hat es dann beidemale

WK

2002.08.15.

220

120

§142

das Druckwort "nicht"

das Druckwort "nichts"

WK

2002.08.15.

 

 

 

 

 

 

 

221

139

Top

Die Frage: "Steht dort eine Formel dieser Art"

Die Frage: "Steht dort eine Formel, die y bestimmt?" heißt dann dasselbe wie: "Steht dort eine Formel dieser Art"

JS

2002.12.06.

221

144

Middle

sind Zoll aufgetragen, auf der andere cm

sind Zoll aufgetragen, auf der andern cm

JS

2002.12.06.

221

149

Bottom

dass Du immer die gleiche Zahlenfolge, in

dass Du immer die gleiche Zahlenfolge in

JS

2002.12.06.

221

149

Bottom

Zwei ”2” schreiben soll? dass

Zwei ”2” schreiben soll; dass

JS

2002.12.06.

221

155

Bottom

part of graphic missing

JS

2002.12.06.

221

156

Top

Aber bist du sicher,

Aber bist Du sicher,

JS

2002.12.06.

221

157

Top

wenn die Maschine selbst äußern Kräften

wenn die Maschine selbst äußeren Kräften

JS

2002.12.06.

221

157

Bottom

Aber wenn Du im Einklang mit den Regeln

"Aber wenn Du im Einklang mit den Regeln

JS

2002.12.06.

221

158b

Top

eine unsrer Berechnungen durchgingen [DV]

eine unserer Berechnungen durchgingen [DV]

JS

2002.12.06.

221

159

Top

handelt sich hier gar nicht um irgend eine

handelt sich hier gar nicht um irgendeine

JS

2002.12.06.

221

165

Top

Ich weiß nicht, was herauskommen

(Ich weiß nicht, was herauskommen

JS

2002.12.06.

221

166

Middle

dass Rot dunkler als Weiß.

dass Rot dunkler ist als Weiß.

JS

2002.12.06.

221

170

Bottom

Diese Sätzchen wäre damit

Dieses Sätzchen wäre damit

JS

2002.12.06.

 

 

 

 

 

 

 

226

62

Bottom

We understand what it means, set a watch

We understand what it means, setting a watch

TM

2006.02.07.

226

64

Middle

to see through the phenomenon

to see through the phenomena

TM

2006.02.07.

 

 

 

 

 

 

 

227a

84

Bottom

Die Probleme, die durch ein Misdeuten unserer [DV]

Die Probleme, die durch ein Mi[s|ß]deuten unserer [DV]

TM

2006.02.07.

227a

85

Top

haben den Charakter der Tiefe

haben den Charakter der Tiefe

TM

2006.02.07.

227a

87a

Top

anfangen können! Daß ich in den philos

anfangen können! [new line] Daß ich in den philos

TM

2006.02.07.

227a

89a

Top

section letter "b" appears mistakenly twice

TM

2006.02.07.

227a

90a

Top

Es gibt nicht eine Methode in der Philosophie

Es gibt nicht eine Methode der Philosophie

TM

2006.02.07.

227a

92

Top

daß Leute für diesen Zweck einen ’sinnvollen’ Satz verwenden

daß Leute für diesen Zweck einen ’sinnvollen’ Satz verwendeten

TM

2006.02.07.

227a

92

Middle

nennen. — Wie gesagt: — "Es verhält sich

nennen. Wie gesagt: "Es verhält sich

TM

2006.02.07.

 

 

 

 

 

 

 

228

100

Top

auch wenn er, als die Regel gab

auch wenn er, als er die Regel gab

KN

2003.08.13.

228

133

Middle

das das zeigt die Erfahrung

das zeigt die Erfahrung

KN

2003.08.13.

228

134

Middle

Die Verbindung kann aussagen

Die Verbindung kann versagen

KN

2008.08.13.

 

 

 

 

 

 

 

229

205

Top

man suchend und sich schaut

man suchend um sich schaut

KN

2008.08.13.

229

443

Top

Man sagt im so einem Falle

Man sagt in so einem Falle

KN

2008.08.13.

 

 

 

 

 

 

 

230

34

Bottom

(385)

(385?)

KN

2008.08.13.

230

42

Top

als Bild eines möglichen Sachverhalte

als Bild eines möglichen Sachverhalts

KN

2008.08.13.

 

 

 

 

 

 

 

233a

47

Middle

in den Worten.(

in den Worten.)

ØH

2002.08.15.

233b

1

Top

Aber ich sage nicht, dass es so ist.

Aber ich sage nicht, dass es so ist.[(|)]

TM

2006.02.08.

233b

1

Middle

Was ist aber hier das F<<W>>ichtige Gleichnis

Was ist aber hier das [W|r]<<r>>ichtige Gleichnis

TM

2006.02.08.

233b

3

Top

Hängt mit einer Frage über eine Verwirrung im Rechnen zusammen.

[Hängt mit einer Frage über eine Verwirrung im Rechnen zusammen.]

TM

2006.02.08.

233b

3

Bottom

es ist beinahe verblueffend

es ist beinahe verblueffend ["verblueffend " has broken underlining]

TM

2006.02.08.

233b

4

Top

in ungewohnter Richtung

in ungewohnter Richtung

TM

2006.02.08.

233b

4a

Middle

Die Leute berührt dies nicht

Die Leute berührt dies nicht

TM

2006.02.08.

233b

5

Top

projizieren, wofür das Wort steht.

projizieren, 'wofür das Wort steht'.

TM

200602.11.

233b

5

Middle

Mord mit einer Kugel

Mord mit einer Kugel

TM

200602.11.

233b

5

Bottom

707      Ich will sagen

706      Ich will sagen

TM

200602.11.

233b

5

Bottom

706      Denn es würde hier

707      Denn es würde hier

TM

200602.11.

233b

5a

Bottom

, daß es das größere Übel der Verstellung gar nicht mehr gibt

//, daß es das größere Übel der Verstellung gar nicht mehr gibt //

TM

200602.11.

233b

5b

Bottom

[Missing  transcription:] ... nicht zweifeln

TM

200602.11.

233b

7ff

Top

"- -" is erroneously transcribed  as "--"

TM

200602.11.

233b

7

Middle

deleted section number "1699"

deleted section number "1600"

TM

200602.11.

 

 

 

 

 

 

 

233b

36

Bottom

der Vergangenheitsform regieren

der Vergangenheitsform reagieren

ØH

2002.08.15.

233b

37

Top

das Wesen von Außen und Ihnen

das Wesen von Außen und Innen

NI

2004.01.21.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

301

FC

 

Erroneously a transcription, and in the facsimile a photograph, of the second (!) volume title page.

BMcG[2]

2003.02.19.

301

1

Top

which hadnt got the properties [DV]

which hadn't got the properties [DV]

BMcG

2003.02.19.

301

1

Bottom

by these properties which it must have

by those properties which it must have

BMcG

2003.02.19.

301

1

Bottom

In ???way logic [DV]

In Ordinary logic [DV]

BMcG

2003.02.19.

301

2

Middle

Erroneously z  in stead of y.

BMcG

2003.02.19.

301

4

Middle

to make the same[?]  mistake

to make some[?] mistake

BMcG

2003.02.19.

301

5

Top

We have to say: in any symbol [DV]

We have to say: in any symbol [DV, underlining in "in" is cancelled]

BMcG

2003.02.19.

301

5a

Top

"x' is the name of y [DV]

"x" is the Name of y [DV]

BMcG

2003.02.19.

301

6

Top

"Φx" '  "Φ" is at the left of "x"

"Φx" = ' "Φ" is at the left of "x"

BMcG

2003.02.19.

301

8

Bottom

Erroneously z  in stead of y.

BMcG

2003.02.19.

301

10

Middle

a prop. wh. contains th[is|ese] [DV]

a prop. wh. contains th[em|ese] [DV]

BMcG

2003.02.19.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



[1] See also pp. 38, 40, 43: "Intension"/"intensional" etc. are in the normalized version wrongly changed to "Intention"/"intentional" etc.

[2]  Brian McGuinness has pointed out a number of mistakes in the transcription of item 301 which cannot be represented here.