<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?oxygen RNGSchema="https://wab.uib.no/cost-a32/skjema/wab_OA.rng"
 type="xml" ?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML">
 
 <teiHeader>
 
 <fileDesc>
 <titleStmt>
  <title type="WS" key="Facsimile: CC BY-NC 4.0. Original at the Wren Library, Trinity College, Cambridge, where in 2014-15, on the request of the Wittgenstein Archives at the University of Bergen (WAB) and with the generous financial support of the Stanhill Foundation, London, this scan was produced. The image was post-processed at WAB and is reproduced here by permission of The Master and Fellows of Trinity College, Cambridge, and the University of Bergen, Bergen. The sale, further reproduction or use of this image for commercial purposes without prior permission from the copyright holder is prohibited. © 2015 The Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; The University of Bergen, Bergen.">Wittgenstein Nachlass Ms-141 [early German version of the so-called Brown Book] (WL)</title> <title xml:id="Ms-141" n="Ms-141" type="main" xml:lang="en"/>
 <author><persName key="Wittgenstein, Ludwig">Ludwig Wittgenstein</persName></author>
 <editor><orgName ref="https://wab.uib.no/">WAB</orgName> (directors: Claus Huitfeldt 1990-2000,  Alois Pichler 2001-)</editor>  
 <funder>Trinity College, Cambridge; Oxford University Press, Oxford;  Uni Research, Bergen; University of Bergen, Bergen; L. Meltzers Høyskolefond, Bergen; COST Action A32, Brussels; eContent+ DISCOVERY, Luxembourg; ICT PSP DM2E,  Brussels</funder>     <respStmt><name>Claus Huitfeldt</name> <resp>1990-2000: coordination and editorial guidelines; implementation of MECS-WIT</resp></respStmt>
 
 
 
 
 <respStmt><name>Espen Ore, Kyrre Trohjell, Heinz Wilhelm Krüger, Jürgen Gercken</name> <resp>transcription in MECS-WIT markup: 1995, 1997, 1999</resp></respStmt>
 
 
 
   <respStmt><name>Alois Pichler</name> <resp>2001-:     coordination and editorial guidelines; amendments; conversion from MECS-WIT to XML-TEI; XML-TEI markup</resp></respStmt>  <respStmt><name>Claus Huitfeldt, Kjersti Bjørnestad Berg, Sindre Sørensen, MLCD project</name>  <resp>2001: parser for conversion from MECS to XML</resp></respStmt>     <respStmt><name>Vemund Olstad, Øyvind L. Gjesdal, Tone Merete Bruvik</name> <resp>2002-: stylesheets</resp></respStmt>  <respStmt><name>Tone Merete Bruvik, Øyvind L. Gjesdal</name> <resp>2006-: XML-TEI validation</resp></respStmt>      <respStmt><name>Heinz Wilhelm Krüger, Deirdre C. P. Smith, Florian Gstöhl</name> <resp>2006-: amendments; XML-TEI markup</resp></respStmt>   <respStmt><name>Claus Huitfeldt</name>  <resp>2020: spell-check</resp></respStmt>     </titleStmt>  
 
 <publicationStmt><idno type="URL">http://wab.uib.no/cost-a32_xml/Ms-141_OA.xml</idno>
 
 <publisher>Wittgenstein Archives at the University of Bergen (WAB)</publisher>   <pubPlace>Bergen</pubPlace>  
  <idno type="URL">http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141_n</idno>  
  <idno type="URL">http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141_d</idno> 
  <idno type="URL">http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141_f</idno> 

  <idno type="URL">http://wittgensteinonline.no/</idno>   <availability xml:lang="en">
  <p>Rights: © The Master and Fellows of Trinity College, Cambridge; University of Bergen, Bergen. Released under the Creative Commons General Public License Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).</p>
 </availability>
 
 </publicationStmt>
 <sourceDesc xml:lang="en">
  
  <msDesc ana="archival">
   
    <msIdentifier><idno>Ms-141</idno></msIdentifier>
    <head>Archival note by Jonathan Smith © 2023 University of Bergen. CC BY-NC 4.0</head>
    
    <physDesc>
     <objectDesc>
      <p>MS 141 consists of 5 large-format bifolia measuring 470 x 300 mm each ruled with 46 lines. At some point the manuscript has been folded into quarters. The text is in German and written in blue/black ink on the recto of the first three bifolia and on both rectos of the remaining two. Only the pages with text are paginated pp. 1-7, but the order in which the pages should be read is 1,2,3,4,7,5,6. The second verso of the third bifolium has pencil drawing on it.
       
      </p>
     </objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc>
  
  
  
 
 </fileDesc>
 <profileDesc><textClass><keywords scheme="http://philpapers.org/"><term>Philosophy of Language</term></keywords></textClass></profileDesc> <revisionDesc> 
 
  <change>The transcription has been proofread and corrected post BEE 2000.</change>
 
 </revisionDesc>
 
</teiHeader>
 
 <facsimile>
 <surface xml:id="Ms-141_1" n="00" lrx="00" lry="00"><graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,1.jpg"/></surface>
 
 <surface xml:id="Ms-141_2" n="00" lrx="00" lry="00">  <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,2.jpg"/></surface>
 
 <surface xml:id="Ms-141_3" n="00" lrx="00" lry="00">   <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,3.jpg"/></surface>
 <surface xml:id="Ms-141_3a" n="00" lrx="00" lry="00"> <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,3a.jpg"/></surface>
 <surface xml:id="Ms-141_4" n="00" lrx="00" lry="00"> <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,4.jpg"/></surface>
 <surface xml:id="Ms-141_5" n="00" lrx="00" lry="00"> <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,5.jpg"/></surface>
 <surface xml:id="Ms-141_6" n="00" lrx="00" lry="00"> <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,6.jpg"/></surface>
 <surface xml:id="Ms-141_7" n="00" lrx="00" lry="00">     <graphic url="http://www.wittgensteinsource.org/Ms-141,7.jpg"/></surface></facsimile>
 
 
 <text xml:lang="de">
 <body>
 
 
 
 


 
  <ab xml:id="Ms-141_1.1" n="Ms-141,1[1]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg>


<pb facs="Ms-141_1" rend="recto" n="pagename_Ms-141,1 pageref_00"/><fw type="pagen">1</fw>
 
 <emph rend="bl_1"/>

   <rs type="extref" key="Augustinus, Aurelius: Confessiones">
   <s type="es" rend="indl_4"><rs type="extref" key="Augustinus, Aurelius: Confessiones"><persName key="Augustinus, Aurelius"><c type="k">A</c>ugustinus'</persName>
 Beschreibung des Lernens der Sprache.</rs></s> 
 <s type="es" rend="indl_2">Diese Auffassung ist einem großen Teil der Menschen die
 natürliche.</s> 
 <s type="es" rend="indl_2">Man denkt daran, wie das Kind 
 
 <choice type="s_h"><orig type="alt1">die Namen</orig> <orig type="alt2"><add rend="i_h">den Gebrauch</add></orig></choice>
 
 von Personen &amp; Worte<lb/> wie
 “Mann”, “Sessel”,
 “Zucker”, lernt.</s> 
 <s type="es" rend="indl_3">An Bestandteile der Sprache wie 
 
 “<choice type="s_h"><orig type="alt1">jetzt</orig> <orig type="alt2"><add rend="i_h">und</add></orig></choice>”,
 
 
 
 “nicht”, “aber”,
 
 
 “<choice type="s_h"><orig type="alt1">alle</orig> <orig type="alt2"><add rend="i_h">vielleicht</add></orig></choice>”
  
  
 
  <lb/> denkt man dabei
 nicht.</s> 
   <s type="es" rend="indl_2"><persName key="Augustinus, Aurelius"><c type="k">A</c>ugustin's</persName>
 Auffassung des Lernens der Sprache könnte man<lb/>
 <del type="d">“</del>unvollständig<del type="d">”</del>, <del type="d">nennen</del> 
 <del type="d">“</del>lückenhaft nennen.</s> 
 <s type="es">Als sähe jemand<lb/> auf einen Wald <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">aus</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">von</add></orig></choice>
  Laubbäumen, Nadelbäumen, <add rend="im">Sträuchern</add><add rend="el">,</add> Farnen &amp;
 anderem<del type="d">.</del>,<del type="d">.</del><lb/> &amp; sagte, der Wald
 <choice type="em"><orig type="em1">bestehe<add rend="i_h">t</add></orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">bestehe</orig> <orig type="alt2">besteht</orig></choice></orig></choice> aus
 Kiefern.</s> 
 <s type="es" rend="indl_2">Es ist aber wichtig, daß wir uns eine Sprache (System der
 Verstän<lb rend="shyphen"/>digung) denken können, für die
 <persName key="Augustinus, Aurelius">Augustins</persName> Beschreibung
 gilt.</s></rs></ab>

 <ab xml:id="Ms-141_1.2" n="Ms-141,1[2]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">1)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Denken wir uns eine Sprache deren Funktion es ist, daß ein<lb/> Bauender
 <seg type="name">A</seg> sich durch sie mit einem Handlanger <seg type="name">B</seg> verständigt.</s><lb/> 
 <s type="es"><seg type="name">B</seg> soll dem <seg type="name">A</seg> Bausteine zureichen.</s> 
 <s type="es">Es gibt Quadern, Säulen, Platten,<lb/> Balken<del type="d">,</del><del type="d">
 <abbr type="abb">usw.</abbr></del>.</s> 
 <s type="es">Die Sprache besteht aus den Wörtern: “Quader”,
 “Säule”,<lb/> “Platte”,
 “Balken”; <seg type="name">A</seg> ruft dem <seg type="name">B</seg> eines dieser Wörter zu,
 <seg type="name">B</seg> bringt darauf<lb/> einen Baustein von bestimmter Form.</s> 
 <s type="es" rend="indl_2">Das Kind lernt diese Sprache von den Erwachsenen; es wird zum<lb/> Gebrauch der
 Sprache abgerichtet.</s> 
 <s type="es">Dabei wird auf einen Baustein<lb/> hingewiesen, die Aufmerksamkeit des Kindes
 auf ihn gelenkt, &amp; ein Wort<lb/> ausgesprochen.</s> 
 <s type="es">Dies kann man “hinweisendes Wortelehren“ nennen.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Im eigentlichen Gebrauch dieser Sprache ruft der eine Teil die<lb/> Worte, als
  Befehle, der andere handelt nach ihnen;  <choice type="em"><orig type="em1">aber das Lernen <add rend="i">im
 Lernen</add><lb/> der Sprache kann den Vorgang enthalten <add rend="i">wird es
  vorkommen</add></orig> <orig type="em2"><choice type="s"><orig type="alt1">aber das Lernen der Sprache kann den Vorgang enthalten,</orig> <orig type="alt2">aber im Lernen der Sprache wird es vorkommen,</orig></choice></orig></choice> daß der Lernende die
 Dinge<lb/> nur ‘benennt’, <abbr type="abb">d.h.</abbr>, die
 Wörter der Sprache <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">sagt</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">ausspricht</add></orig></choice> wenn auf die Dinge<lb/>
 gezeigt wird.</s> 
 <s type="es">Ja es gibt in diesem Lernen auch <choice type="em"><orig type="em1">d<choice type="o"><orig type="o1">en</orig><orig type="o2">ie</orig></choice>
 einfachere<del type="d">n</del></orig> <orig type="em2"><del type="dnpc">den einfacheren</del> die
 einfachere</orig></choice><lb/> Übung: der Lernende wiederholt die Wörter die der
 Erwachsene ihm vor<lb rend="shyphen"/>spricht.</s></ab>

  <ab xml:id="Ms-141_1.3" n="Ms-141,1[3]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">2)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Betrachten wir eine Erweiterung dieser Sprache: <c type="c">D</c>er Handlanger<lb/> weiß
 die Reihe der Wörter “eins” bis “zehn”
 auswendig; auf den Befehl<lb/> “fünf Platten!” geht er an
 den Ort wo die Platten liegen, sagt die Reihe von<lb/> “eins”
 bis “fünf” &amp; nimmt bei jedem Wort eine Platte auf;
 dann bringt<lb/> er die fünf dem Bauenden.</s> 
 <s type="es">(Hier gebrauchen beide Teile die Sprache redend<corr type="tra">.</corr>)</s> 
 <s type="es" rend="indl_2"><choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Beim</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i"><c type="c">I</c>m</add></orig></choice> Lernen dieser Sprache wird das
 Memorieren der Zahlwörter<lb/> einen bedeutenden Platz einnehmen. –</s> 
 <s type="es">Die Anwendung der einzelnen Zahl<lb rend="shyphen"/>wörter wird wieder hinweisend
 gelehrt werden.</s> 
 <s type="es">Aber nun wird das<lb/> gleiche Wort (etwa “drei”)
 sowohl durch den Hinweis auf Platten, wie<lb/> auf Quadern etc. gelehrt,
 &amp; anderseits verschiedene Zahlwörter<lb/> durch den Hinweis <del type="dnpc">auf
 durch den</del> auf verschiedene Gruppen der<lb/> gleichen Art von
 Steinen.</s></ab>

  <ab xml:id="Ms-141_1.4" n="Ms-141,1[4]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">3)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Führen wir weitere Vorrichtungen der Sprache ein: Einem bestimmten<lb/>
 Gegenstand (Baustein) wird – durch Hinweis – ein Name
 (Eigenname)<lb/> gegeben; wird der Name gerufen, so bringt <seg type="name">B</seg> den
 Gegenstand.</s> 
 <s type="es">Das Hin<lb rend="shyphen"/>weisende Lehren ist hier wieder anders; vergleiche es mit dem
 Früheren.</s> 
 
 <pb facs="Ms-141_2" rend="recto" n="pagename_Ms-141,2 pageref_00"/><fw type="pagen">2</fw></ab>
 
 
  <ab xml:id="Ms-141_2.1" n="Ms-141,2[1]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg>
  
   <seg type="series-number">4)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Auf den Befehl “<c type="c">D</c>ie Platte dort!” bringt
 <seg type="name">B</seg> die Platte auf welche gezeigt<lb/> <choice type="s"><orig type="alt1">wird</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">wurde</add></orig></choice>; auf den
 Befehl “Platte dorthin!” bringt er eine Platte an den
 Ort,<lb/> auf den gewiesen wird.</s> 
 <s type="es">Wird der Gebrauch der Worte “dort” &amp;
 “dorthin”<lb/> auch hinweisend gelehrt?</s> 
 
 <s type="es"><choice type="s"><orig type="alt1"><abbr type="abb">N.B.</abbr><choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">,</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="el">:</add></orig></choice></orig> <orig type="alt2"><add rend="i"><c type="c">B</c>edenke:</add></orig></choice> man gibt nicht einem Ort den Namen
 “dort”.</s></ab>

  <ab xml:id="Ms-141_2.2" n="Ms-141,2[2]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">5)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es"><c type="k">F</c>rage &amp; Antwort.</s> 
 <s type="es"><seg type="name">A</seg> fragt “<c type="c">W</c>ieviele Platten?”</s> 
 <s type="es">– <seg type="name">B</seg> zählt sie &amp; antwortet die<lb/> Zahl.</s>
 <s type="es" rend="indl_7">Jede dieser Formen des sprachlichen Verkehrs könnte man ein
 “Sprach<lb rend="shyphen"/>spiel” nennen.</s> 
 <s type="es">Sie sind dem, was wir gewöhnlich “Spiele” nennen, mehr<lb/>
 oder weniger, verwandt.</s> 
 <s type="es">Das Kind lernt <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">den Gebrauch</del></orig> <orig type="alt2">die Sprache</orig></choice> mittels<lb/>
 solcher Spiele.</s> 
 <s type="es">(Und <choice type="s"><orig type="alt1">sie</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">diese</add></orig></choice> haben dann oft auch den unterhaltenden
 Cha<lb rend="shyphen"/>rakter des Spiels.)</s> 
 <s type="es" rend="indl_7">Die Sprachspiele wollen wir nicht als unfertige Teile, als
 Bruch<lb rend="shyphen"/>stücke eines Ganzen, der Sprache, betrachten, sondern als in sich
 ab<lb rend="shyphen"/>geschlossene Sprachen, Systeme menschlicher Verständigung.</s> 
 <s type="es">Und<lb/> hiezu ist es nützlich sich vorzustellen, ein primitiver Volksstamm<lb/>
 besitze so eine Sprache, die, <abbr type="abb">z.B.</abbr>, <choice type="s"><orig type="alt1">nur</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">blo<corr type="trsn"><orig type="trsn1">s</orig><reg type="trsn2">ß</reg></corr></add></orig></choice> aus einem System von Befehlen<lb/> zum
 Gebrauch im Kriege besteht. –</s> 
 <s type="es">Eine solche primitive Sprache ist<lb/> <del type="d">dann</del> unmittelbar verwandt einer
 primitiven Arithmetik.</s><lb rend="hl"/>

 <s type="es">Auch <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">wer</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">der welcher</add></orig></choice> die
 <del type="dn">chem</del> Zeichenschrift der Chemie, darstellende
 Geo<lb rend="shyphen"/>metrie, das Lesen der Wetterkarte lernt, <abbr type="abb">etc.</abbr>,
 lernt neue Sprach<lb rend="shyphen"/>formen, Sprachspiele.</s></ab>

  <ab xml:id="Ms-141_2.3" n="Ms-141,2[3]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">6)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Ein weiteres Sprachspiel: <c type="c">N</c>ach der Benennung fragen.</s> 
 <s type="es">Es werden<lb/> neue Formen von Bausteinen eingeführt.</s> 
 <s type="es"><seg type="name">B</seg> zeigt auf einen &amp; fragt: “<c type="c">W</c>as<lb/> ist
 das?” –</s> 
 <s type="es"><seg type="name">A</seg> antwortet “<c type="c">D</c>as ist ein  …”.</s> 
 <s type="es">Ruft <seg type="name">A</seg> später das <del type="d">so</del> neu eingeführte<lb/> Wort <add rend="im">(<choice type="s"><orig type="alt1">etwa</orig> <orig type="alt2"><abbr type="abb">z.B.</abbr></orig></choice> “Sockel”)</add> so
 bringt <seg type="name">B</seg> den Stein.</s> 
 <s type="es">Die Worte “das ist …” mit der hinweisen<lb rend="shyphen"/>den
 Gebärde heißen “hinweisende Erklärung”.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Erklärt wurde in diesem Fall ein Gattungsname (insbesondere<lb/> ein
 Formname).</s> 
 <s type="es">Analog kann hinweisend nach dem Eigennamen eines<lb/> bestimmten Dings
 <emph rend="us1">gefragt</emph> werden, &amp; so auch nach <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">dem Namen
 </del></orig> <orig type="alt2"><lb/>der Benennung</orig></choice> einer Farbe, einer Zahl, einer Richtung,
 <abbr type="abb">etc.</abbr>.</s></ab>

  <ab xml:id="Ms-141_2.4" n="Ms-141,2[4]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">7)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">In einer Tabelle <choice type="s"><orig type="alt1">werden</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">sind</add></orig></choice> Schriftzeichen Abbildungen
 gegenübergestellt.</s><lb/> 
 <s type="es"><seg type="name">B</seg> ist mit der Tabelle versehen; <seg type="name">A</seg> schreibt eines der Zeichen;
 <seg type="name">B</seg> sucht es<lb/> in der Tabelle, blickt <add rend="im">oder zeigt</add> auf das
 dazugehörige Bild &amp; bringt den Gegen<lb rend="shyphen"/>stand, den es
 darstellt.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Wir haben in jedem dieser Sprachspiele neue Zeichenarten
 ein<lb rend="shyphen"/>geführt. –</s> 
 <s type="es">Ich will vor allem zwischen Sätzen &amp; Wörtern
 unterschei<lb rend="shyphen"/>den.</s> 
 <s type="es">“<c type="k">S</c>atz” nenne ich hier jedes vollständige Zeichen
 eines Sprach<lb rend="shyphen"/>spiels.</s> 
 <s type="es">Seine Teilzeichen sind Wörter.</s> 
 <s type="es">Ein Satz kann auch aus bloß<lb/> einem Wort bestehen.</s> 
 <s type="es">So sind <choice type="s"><orig type="alt1">im Sprachspiel (<seg type="p">I</seg>) die Wörter
 “Quader”, “Platte”, <abbr type="abb">etc.</abbr>
 die Sätze.</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">die Sätze des Sprachspiels (<seg type="p">I</seg>) die Wörter
 “Quader”, “Platte”,
 <abbr type="abb">etc.</abbr>.</add></orig></choice></s><lb/> 
 <s type="es">Im zweiten Sprachspiel besteht ein Satz aus zwei Wörtern.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Je nach der Rolle, die ihnen in dem Sprachspiele zufällt können<lb/> wir unter
 den Sätzen Befehle, Fragen, Beschreibungen &amp; andre Arten<lb/>
 unterscheiden.</s></ab>

  <ab xml:id="Ms-141_2.5et3.1" n="Ms-141,2[5]et3[1]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">8)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Wenn in einem, <seg xml:lang="en">№ </seg> <seg type="p">1</seg> ähnlichen, Sprachspiel der
 <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Befehl</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">Zuruf</add></orig></choice> lau<lb rend="shyphen"/>tet “Quader,
 Platte, Säule!”, worauf der Gehilfe eine<corr type="tran">n</corr>
 Quader, eine Platte<lb/> &amp; eine Säule zureicht, so kann man hier von drei
 Befehlen (Sätzen), aber 

<pb facs="Ms-141_3" rend="recto" n="pagename_Ms-141,3 pageref_00"/><fw type="pagen">3</fw>
 auch von einem (zusammengesetzten) sprechen.</s> </ab>

 <ab xml:id="Ms-141_3.2et4.1" n="Ms-141,3[2]et4[1]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg>
 <s type="es">Soll aber<lb rend="hl"/>
  <seg type="series-number">9)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 
durch die Ordnung der Wörter die Ordnung des Zureichens<lb/>
 angegeben werden<del type="d">,</del> (“Quader, dann Platte, dann
 Säule”), so werden wir sagen,<lb/> <seg type="name">A</seg> rufe einen Satz, der aus
 drei Wörtern besteht.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Unter den Wörtern sehen wir <add rend="im">Gruppen</add> solcher mit gleichartigen
 Funktionen<corr type="tra">.</corr></s><lb/> 
 <s type="es">Wir sehen eine Analogie im Gebrauch der Wörter “eins”,
 “zwei”, “drei”, <abbr type="abb">etc.</abbr><lb/>
 &amp; anderseits eine <choice type="s"><orig type="alt1">im Gebrauch</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">Analogie in der Art des
 Gebrauchs</add></orig></choice> von “Quader”, “Säule”,
 <abbr type="abb">etc.</abbr>.</s> 
 <s type="es">Wir unterscheiden<lb/> <emph rend="uw1_h">daher</emph> Wortarten; <del type="d">–</del>
 <abbr type="abb">z.B.</abbr> Zahlwörter &amp; Formwörter.</s> 
 <s type="es"><del type="dnpc">Man könnte aber, aus<lb/> naheliegenden Gründen, das Wort
 “eins”<corr type="tra">.</corr></del></s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Die Sätze in (8) bestehen aus mehreren Wörtern der gleichen
 Wortart.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Die Funktion <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">der</del> <add rend="i">eines</add>
 W<choice type="o"><orig type="o1">o</orig><orig type="o2">ö</orig></choice>rter</orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">der Wörter</orig> <orig type="alt2">eines Wortes</orig></choice></orig></choice> kann
 in einem andern Sprachspiel auf<lb/> die <emph rend="us1">Ordnung</emph> der übrigen Wörter des
 Satzes übergehn.</s> 
 <s type="es">Was hier ein<lb/> Wort leistet wird in einem andern System ohne ein solches
 getan.</s> 
 <s type="es" rend="indl_2">Die Befehle im Sprachspiel (9) hätte man mit Hilfe von
 Ordnungs<lb rend="shyphen"/>wörtern geben können; also etwa so:
 “<c type="c">Z</c>weitens Platte, erstens Quader, drittens<lb/>
 Säule!”; &amp; diese Ordnungswörter kann man durch die
 Ordnung der<lb/> Formwörter eliminieren.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Eine solche Überlegung zeigt, wie viel weniger rigid die Funktion<lb/> des
 Wortes im Satz ist als die Logiker <choice type="s"><orig type="alt1">vielfach</orig> <orig type="alt2"><add rend="i_h">meistens</add></orig></choice>
 annehmen.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Wenn wir Wörter nach der Ähnlichkeit ihrer Funktion zusammen<lb rend="shyphen"/>stellen,
 so werden sie sich nach verschiedenen Gesichtspunkten,<lb/> verschieden
 zusammenstellen lassen.</s> 
 <s type="es">So könnte man, aus nahe<lb rend="shyphen"/>liegenden Gründen, das Wort
 “eins” nicht mit “zwei”,
 “drei”, <abbr type="abb">etc.</abbr> zusammen<lb rend="shyphen"/>fassen
 wollen.</s> 
 <s type="es">(Man sagt oft “zwei oder mehrere”.)</s> 
 <add rend="el_h">
 <s type="es">“Weiß ist keine Farbe”.</s></add> 
 <s type="es" rend="indl_5"><c type="c">W</c>örter kann man in vielen Beziehungen mit Schachfiguren<lb/>
 vergleichen. –</s> 
 <s type="es">Denke an die verschiedenen Möglichkeiten die Schachfi<lb rend="shyphen"/>guren nach
 ihren Funktionen im Spiel in Gruppen zu sondern.</s> 
  
  <rs type="extref" key="Augustinus, Aurelius: Confessiones">
 <s type="es" rend="indl_5">Es ist natürlich, zur Sprache, zum Ausdruck, auch die zeigen<lb rend="shyphen"/>de
 Gebärde zu rechnen, die <abbr type="abb">z.B.</abbr> in (4) die Worte
 begleitet.</s> 
 
 <s type="es">Aber auch<lb/> die Abbildungen in (7) sind <del type="d">solche</del>
 Sprachmittel.</s> <corr type="tra">(</corr><s type="es"><add rend="el_h"><persName key="Augustinus, Aurelius">Augustinus</persName></add><corr type="tra">.)</corr></s></rs>
 <s type="es" rend="indl_5">Solche Abbildungen &amp; andere ähnliche Mittel der Sprache nennen<lb/> wir
 “Muster”.</s> 
 <s type="es">(Das ist eine vague Bestimmung<add rend="el_h">;</add> &amp; soll
 es sein.)</s> 
 <s type="es" rend="indl_5"><c type="k">M</c>uster &amp; Wort haben <del type="d">ganz</del> verschiedene
 Funktion.</s> 
 <s type="es">Mit dem Muster<lb/> wird etwas verglichen, mit dem Wort nicht.</s> 
 <s type="es">(Wird aber <choice type="s"><orig type="alt1">das</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">ein</add></orig></choice> Wort onomatopoetisch<lb/> gebraucht, so
 könnte man es auch ein Muster nennen.)</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Wir haben mit dieser Unterscheidung aber nicht eine <del type="d">fundamentale,</del><lb/>
 letzte Dualität in der Logik festgestellt; sondern nur aus
  <choice type="em"><orig type="em1">de<choice type="o"><orig type="o1">m</orig><orig type="o2">n</orig></choice></orig> <orig type="em2"><del type="d"><corr type="npc">dem</corr></del> den</orig></choice>
 <del type="d"><gap extent="words_1"/></del><lb/> Mitteln unsrer Sprache zwei charakteristische Arten
 hervorgehoben.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Man wird etwa “1”, “2”,
 “3”, “4”, <abbr type="abb">etc.</abbr>
 <emph rend="us1">Wörter</emph> nennen; “∣”,
 “∣∣”, “∣∣∣”,
 “∣∣∣∣”,<lb/> <abbr type="abb">etc.</abbr> dagegen
 <emph rend="us1">Muster</emph>.</s> 
 <s type="es">Wenn nun in einer Sprache die Zahlwörter<lb/> “eins”,
 “eins eins”, “eins eins eins”,
 <abbr type="abb">etc.</abbr> lauteten, – sollten wir “eins”
 ein Wort<lb/> nennen oder ein Muster?</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Das gleiche Sprachelement kann hier als Wort &amp; dort als<lb/> Muster
 fungieren.</s> 
 <s type="es">Eine Kreisfigur kann <choice type="s"><orig type="alt1">der Name (Wort) einer</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">das Wort für
 eine</add></orig></choice> El<corr type="tran">l</corr>ipse<lb/> sein, aber auch das Muster womit sie in einem
 Sprachspiel nach<lb/> bestimmter Projektionsmethode zu vergleichen ist.</s> 
 

<pb facs="Ms-141_3a" rend="verso" n="pagename_Ms-141,3a pageref_00"/><fw type="pagen">3</fw> <emph rend="bl_1"/><note type="editor">See facsimile; unspecified graphics.</note>
 <s type="es"><emph rend="centered"><seg type="notation" subtype="graphics_Abbild; Varia" rend="literal"/></emph></s> <emph rend="bl_1"/>
 

<pb facs="Ms-141_4" rend="recto" n="pagename_Ms-141,4 pageref_00"/><fw type="pagen">4</fw> 
 <s type="es" rend="indl_5">Wir nennen eine große Mannigfaltigkeit mit einander mehr oder<lb/> weniger
 verwandter Vorgänge <del type="d">den</del> “Vergleich eines Gegenstands mit<lb/>
 einem Muster” &amp; wir fassen Sprachelemente mit vielerlei
 mehr oder<lb/> weniger verwandten Funktionen unter dem Wort “Muster”
 zusammen.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5"><choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Im Sprachspiel</del></orig> <orig type="alt2"><c type="c">I</c>n</orig></choice> (7) vergleicht
 <seg type="name">B</seg> ein Bild auf einer Tabelle mit Ge<lb rend="shyphen"/>genständen, die er vor sich
 hat.</s> 
 <s type="es">Aber wie vergleicht er sie? –</s> 
 <s type="es"><choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Die Abbildun<lb rend="shyphen"/>gen</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">Auf der Tabelle</add></orig></choice><lb/>  seien
 in einem Fall <del type="dn">(</del>α) <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">das</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">die</add></orig></choice>
 Bild<add rend="el">er</add> eines Hammers, einer Zange,<lb/> eines Meißels &amp; einer
 Säge, in einem anderen <del type="d">(</del>β) zwanzig Abbildungen
 ver<lb rend="shyphen"/>schiedener Schmetterlinge der Gattung Schwärmer.</s> 
 <s type="es">Im zweiten Fall wird<lb/> das Vergleichen <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">von</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">der</add></orig></choice> Abbildung mit den Gegenständen ein ganz ande<lb rend="shyphen"/>rer
 Vorgang sein, als im ersten.</s> 
 <s type="es">Wieder anders aber im Fall γ), wenn<lb/> die Bilder die
 <corr type="trsn"><orig type="trsn1">M</orig><reg type="trsn2">m</reg></corr>aßstabgetreuen Zeichnungen von Quadern
 verschiede<lb rend="shyphen"/>ner Proportionen sind &amp; das Vergleichen <add rend="im">etwa</add>
 mit dem Meßzirkel ge<lb rend="shyphen"/>schieht.</s> 
 <s type="es"><abbr type="abb">Etc.</abbr>, <abbr type="abb">etc.</abbr>.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Die Aufgabe konnte sein einen Stoff von der Farbe des Musters<lb/> zu
 bringen.</s> 
 <s type="es">Aber wie sind die Farben von Muster &amp; Stoff zu vergleichen?</s>
 </ab>
 <ab xml:id="Ms-141_4.2" n="Ms-141,4[2]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">10)<emph rend="blankspace_3"/></seg>  
 <s type="es">Etwa so: <c type="c">M</c>an zeigt <seg type="name">B</seg> das Muster, daraufhin holt er den
 Stoff<lb/> (“nach dem Gedächtnis”).</s></ab>

 <ab xml:id="Ms-141_4.3" n="Ms-141,4[3]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">11)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Oder: <seg type="name">B</seg> erhält das Muster &amp; blickt vom Muster auf die
 Stoffe<lb/> aus denen er zu wählen hat.</s></ab>

 <ab xml:id="Ms-141_4.4" n="Ms-141,4[4]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">12)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Oder: <seg type="name">B</seg> hält das Muster der Reihe nach an die Stoffe &amp;
 wählt<lb/> den, den er vom Muster nicht unterscheiden kann; für welchen, etwa,<lb/>
 der <corr type="trsn"><orig type="trsn1">U</orig><reg type="trsn2">Ü</reg></corr>bergang vom Muster zum Stoff verschwindet.</s>
 </ab>
 <ab xml:id="Ms-141_4.5et5.1et6.1" n="Ms-141,4[5]et5[1]et6[1]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg><seg type="series-number">13)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Denken wir anderseits an den Vergleich der Farben, wenn der<lb/> Auftrag
 lautete: “<c type="c">B</c>ringe einen Stoff, etwas dunkler als dieses
 Muster”.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">In (10) sagte ich, <seg type="name">B</seg> hole den Stoff nach dem Gedächtnis; ich<lb/>
 bediente mich damit einer gebräuchlichen Redeweise.</s> 
 <s type="es">Es konnte da<lb/> aber verschiedenerlei geschehen. α) <seg type="name">B</seg>
 schwebt ein Erinnerungsbild<lb/> des gesehenen Musters vor.</s> 
 <s type="es">Er läßt beim Wählen des Stoffes abwech<lb rend="shyphen"/>selnd den Stoff vor seinen
 Augen &amp; das Erinnerungsbild auf sich ein<lb rend="shyphen"/>wirken, indem er auf
 den Stoff sieht, dann die Augen schließt &amp; sich<lb/> das Muster
 vorstellt.</s> 
 <s type="es">β) <seg type="name">B</seg> schwebt kein Bild des Musters vor.</s> 
 <s type="es">Er<lb/> sieht die Stoffe der Reihe nach an, er schüttelt jedesmal den Kopf,<lb/>
 empfindet eine gewisse Spannung, Unbefriedigung; endlich kommt<lb/> er zu einem,
 bei dessen Anblick sich die Spannung löst; er<lb/> nickt mit dem Kopf &amp;
 zieht den Stoff aus dem Haufen.</s> 
 <s type="es">γ) Die Vor<lb rend="shyphen"/>gänge sind die gleichen wie in (β),
 aber ohne die Kopfbewegungen<lb/> &amp; ohne das Spiel der
 Empfindungen.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">“Aber warum hat er denn dann diesen Stoff gebracht?</s> 
 <s type="es">Wie<lb/> hat er ihn denn erkannt?</s> 
 <s type="es">Woran?” –</s> 
 <s type="es">Wenn Du “warum” fragst, fragst<lb/> Du da nach der Ursache,
 oder nach dem Grund?</s> 
 <s type="es">Wenn nach der Ursache,<lb/> – so läßt sich ja leicht eine physiologische
 oder psychologische<lb/> Hypothese ausdenken, nach der die Wahl unter diesen
 &amp; diesen Bedin<lb rend="shyphen"/>gungen so ausfallen mußte.</s> 
 <s type="es">Im übrigen ist es <add rend="our">S</add>ache der experimentel<lb rend="shyphen"/>len Wissenschaft
 solche Hypothesen zu prüfen.</s> 
 <s type="es">Fragst Du nach dem Grund,<lb/> so ist die Antwort: die Wahl muß keinen
 Grund gehabt haben.</s> 
 <s type="es">Ein Grund 

<pb facs="Ms-141_5" rend="recto" n="pagename_Ms-141,5 pageref_00"/><fw type="pagen">5</fw> wäre ein Schritt, vor dem Schritt
 der Wahl, der den Wählenden dazu ge<lb rend="shyphen"/>bracht hat, diesen zu tun.</s> 
 <s type="es">Aber warum soll einem Schritt immer ein<lb/>
 <choice type="em"><orig type="em1">and<del type="d">e</del>rer</orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">anderer</orig> <orig type="alt2">andrer</orig></choice></orig></choice>
 <choice type="em"><orig type="em1">vor<del type="d">her</del><add rend="i">an</add>geh<del type="d_c">e</del>n</orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">vorhergehen</orig> <orig type="alt2">vorangehen</orig></choice></orig></choice>?</s>
 <s type="es" rend="indl_5">“Dann hat aber <seg type="name">B</seg> den Stoff, den er bringt, doch nicht als
 den<lb/> richtigen <emph rend="us1">erkannt</emph>.” –</s> 
 <s type="es">Aber warum sollen wir die Vorgänge <del type="dnpc"/> γ nicht<lb/> auch unter
 das Erkennen rechnen? –</s> 
 <s type="es">“Aber es fehlt ih<corr type="trsn"><orig type="trsn1">n</orig><reg type="trsn2">m</reg></corr> doch nun<lb/> das Kriterium
 zum Erkennen!</s> 
 <s type="es">Im Falle α hatte er <abbr type="abb">z.B.</abbr> das
 Gedächtnis<lb rend="shyphen"/>bild, &amp; an der Übereinstimmung mit diesem erkannte
 er den <del type="d">ver<lb rend="shyphen"/>langten</del>  gesuchten Stoff.” – <c type="c">A</c>ber
 hatte er auch ein Bild dieser<lb/> Übereinstimmung bei sich, mit dem er die
 Übereinstimmung verglei<lb rend="shyphen"/>chen konnte, um zu sehen, ob es die verlangte
 Übereinstimmung<lb/> war?</s> 
 <s type="es">Und könnte es, anderseits, so ein Muster oder Bild der<lb/> Übereinstimmung
 nicht geben?</s> 
 <s type="es">Erklärt man einem Menschen nicht<lb/> das Wort 
 “Übereinstimmung” an Beispielen, &amp; könnte ich dem,
 der nach<lb/> einem roten Gegenstand mit rotem Muster sucht, nicht <lb/>außer diesem
 zwei gleichfärbige Gegenstände mitgeben, damit er<lb/> sich, sozusagen, daran
 erinnert, was “gleichfärbig” heißt?</s> <lb/>
 <s type="es">Ist irgend eine solche Erklärung wesentlich die letzte<del type="d">;”</del>?</s><lb/>
 <s type="es"><del type="d">Anderseits irgend eine wesentlich unumgänglich?</del> –</s>
 <s type="es">Und wenn<lb/> Du sagst, im Fall β habe <seg type="name">B</seg> das Gesuchte durch das
 Nachlassen<lb/> der Spannung erkannt, so frage ich, woran er denn das Nachlassen<lb/>
 der Spannung als solches erkannt hat.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">“Aber <seg type="name">B</seg> handelt eben im Fall γ wie ein Automat, der
 nicht<lb/> weiß, was er tut.” – <seg type="name">B</seg> hat im Fall γ
 ein einfacheres Erlebnis, als<lb/> in α &amp; β.</s> 
 <s type="es">Und Du wolltest wohl sagen, <seg type="name">B</seg> weiß nicht, <emph rend="us1">warum</emph> er<lb/> so
 handelt.</s> 
 <s type="es">Aber, was die Ursache der Handlung anbelangt,<lb/> so sind alle drei Fälle auf
 der gleichen Stufe; &amp; vom Grund<lb/> kann man nicht sagen, <seg type="name">B</seg> wisse
 ihn nicht; sondern es ist kein<lb/> Grund vorhanden.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">“Aber wenn er nun den Stoff bringt &amp; er stimmt mit dem
 Muster<lb/> nicht zusammen!” –</s>
 <s type="es">Aber das hätte auch im Fall α so geschehen<lb/> können.</s> 
 <s type="es">Man hätte dann vielleicht gesagt, sein Erinnerungsbild<lb/> habe sich
 verändert.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">“Aber es ist doch ein wesentlicher Unterschied zwischen<lb/> den
 Fällen α und γ.”</s> 
 <s type="es">Gewiß! eben der, den ihre Beschreibungen an<lb rend="shyphen"/>geben.</s>
 <s type="es" rend="indl_5">In (1) hatte <seg type="name">B</seg> gelernt auf den Zuruf 
 “Quader” einen Stein von<lb/> bestimmter Form zu
 bringen.</s> 
 <s type="es">Wir können uns <add rend="im">denken</add>, daß dies so vor<lb/> sich ging: <c type="c">I</c>n
 <seg type="name">B</seg> wurde durch das Wort die Vorstellung einer Quader<lb/> wachgerufen, das
 Abrichten hatte, wie man sagen würde, diese Asso<lb rend="shyphen"/>ziation
 hergestellt.</s> 
 <s type="es"><seg type="name">B</seg> hebt nun einen dieser Vorstellung entsprechen<lb rend="shyphen"/>den Baustein
 auf, <abbr type="abb">etc.</abbr>.–</s> 
 <s type="es">Mußte das aber der Vorgang sein? –</s> 
 <s type="es">Wenn<lb/> das Abrichten es bewirken konnte, daß die Vorstellung, –
 automa<lb rend="shyphen"/>tisch, – auf den Zuruf entstand, warum nicht auch, daß
 <seg type="name">B</seg> auf<lb/> das Wort nach dem Stein von dieser Form greift?</s> 
 <s type="es">Das bedeutet ja nur<lb/> eine kleine Variation des assoziativen
 Mechanismus.</s> 

<pb facs="Ms-141_6" rend="recto" n="pagename_Ms-141,6 pageref_00"/><fw type="pagen">6</fw>
 
 <s type="es" rend="indl_5">Die Vorstellung, die so auf das Wort hin entsteht, wird<lb/> ja nicht nach
 diesem mittels einer Regel gebildet, sondern<lb/> sie ist <del type="d">durchaus</del> mit
 einem Täfelchen zu vergleichen, das durch den<lb/> Druck auf einen Knopf
 hervorspringt.</s> 
 <s type="es">Ja, wir könnten uns<lb/> dieses Hilfsmittel statt desjenigen der Assoziation
 auch wirklich<lb/> im Gebrauch denken.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Das Sprachmittel der Vorstellung einer Farbe, einer Figur,<lb/> eines
 <add rend="im">räumlichen</add> Ding's, eines Lautes,
 <abbr type="abb">etc<corr type="tra">.</corr></abbr> 
  
  
  <choice type="s"><orig type="alt1">ist  durchaus dem einer wirklich<lb/> gesehenen Farbe, Figur,
   <abbr type="abb">etc.</abbr>, <abbr type="abb">etc.</abbr> an die Seite zu stellen.</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">stellen wir <corr type="trs"><orig type="trs1"> … </orig> <reg type="trs2">durchaus dem einer wirklich<lb/> gesehenen Farbe, Figur,
    <abbr type="abb">etc.</abbr>, <abbr type="abb">etc.</abbr></reg></corr> an die Seite.</add></orig></choice></s> 
 </ab>

 <ab xml:id="Ms-141_6.2" n="Ms-141,6[2]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg> <seg type="series-number">14)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Das Abrichten kann darauf ausgehen, nicht nur die Verwen<lb rend="shyphen"/>dung
 einzelner Tabellen beizubringen, sondern zu bewirken, daß<lb/>
 <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d"><gap extent="words_1"/></del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">der Lernende</add></orig></choice> Tabellen mit neuen
 Zuordnungen von Schriftzeichen &amp; Bildern<lb/> anlegt &amp;
 verwendet.</s> 
 <s type="es"><c type="k">S</c>prachspiel: “<choice type="o"><orig type="o1">l</orig><orig type="o2"><c type="c">L</c></orig></choice>eg eine andere
 Tabelle an!”</s> 
 <s type="es">Oder: “<c type="c">G</c>ib<lb/> den Dingen Namen!”</s><lb rend="hl"/> 
  <reloc type="fetch-opt" n="Ms-141,6_Ms-141,6" corresp="relocOpt#Ms-141:1"/>  <seg type="edcom"><emph rend="endarrback"/></seg> 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 <s type="es" rend="indl_5"><c type="c">I</c>m Abrichten zum Gebrauch einer
 Tabelle kann die Übung<lb/> vorkommen: mit dem Finger von rechts gerade
 nach links<lb/> zeigen, <del type="d">(</del>sozusagen<del type="d">, mit dem Finger</del>, parallele
 horizontale Striche<lb/> ziehn<del type="d">)</del>.</s><lb rend="hl"/> 
 <reloc type="relocate-opt" n="Ms-141,6_Ms-141,6" corresp="relocOpt#Ms-141:1"> <emph rend="arrback"> 
 <s type="es" rend="indl_5">Ich werde <del type="d">eine</del> Tabelle<add rend="el">n</add> wie auch <del type="d">eine </del>hinweisende
 Erklärunge<add rend="el">n</add> &amp;<lb/> andere analoge Behelfe, in Übereinstimmung mit
 dem allgemeinen<lb/> Sprachgebrauch, “Regeln” nennen.</s>
 <s type="es" rend="indl_5">Zum Gebrauch <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">einer Regel</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i"><choice type="o"><orig type="o1">D</orig><orig type="o2">d</orig></choice>ieses
 Behelfs</add></orig></choice> wird man abgerichtet.</s> <corr type="npc">
 <s type="es">Im Abrichten …</s> </corr></emph></reloc> </ab>

 <ab xml:id="Ms-141_6.3" n="Ms-141,6[3]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg>
 <s type="es">Der Gebrauch <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">der</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">einer</add></orig></choice> Regel kann auch durch
 eine weitere Regel<lb/> erklärt werden.</s> 
 <s type="es"><choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Es wird</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">Beispiel:</add> <c type="c">E</c>s wird</orig></choice> der
 Gebrauch von Tabellen gelehrt, <lb rend="hl"/><seg type="series-number">15)<emph rend="blankspace_3"/></seg>  die man von oben nach unten, statt von links
 nach rechts<lb/> abliest.</s> 
  <s type="es">Wir stellen die Gebrauchsart der Tabellen durch Schemata<lb/> dar; etwa:<note type="editor">See facsimile; length and spacing of arrows.</note>
  
  <emph rend="centered">
   <seg type="notation" subtype="graphics_Schema; Pfeile" rend="literal">
  
  <table rend="table"><row>
   <cell rend="column" n="1">⟶<milestone unit="br"/>⟶<milestone unit="br"/>⟶<milestone unit="br"/>⟶<milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell> <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1">oder<milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1">↓ ↓ ↓ ↓ <milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1">oder<milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1">↘<milestone unit="br"/>↘<milestone unit="br"/>↘<milestone unit="br"/>↘<milestone unit="br"/></cell>
   
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><emph rend="blankspace_3"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
   <cell rend="column" n="1"><abbr type="abb">etc.</abbr><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/><milestone unit="br"/></cell>
  </row></table></seg>
  </emph>
  
   
 </s> 
 <s type="es" rend="indl_2"> <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">Solche</del> <del type="d"><add rend="i">Diese</add></del> <add rend="i"><c type="c">S</c>o ein</add> Schema<del type="d">ta</del>
 <del type="d">können</del> <add rend="i">kann</add> nun als Regel<del type="d">n</del></orig> <orig type="em2"><choice type="s"><orig type="alt1"><choice type="dsl"><orig type="alt1"><c type="c">S</c>olche</orig> <orig type="alt2"><c type="c">D</c>iese</orig></choice> Schemata können nun als Regeln</orig> <orig type="alt2"><c type="c">S</c>o ein Schema
 kann nun als Regel</orig></choice></orig></choice> <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">zum</del> <add rend="i">des</add> Ablesen<add rend="el">s</add></orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">zum Ablesen</orig> <orig type="alt2">des Ablesens</orig></choice></orig></choice> einer Tabelle<lb/> beigegeben
 werden.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Könnte man nicht auch Regeln zum Gebrauch <emph rend="us1">dieser</emph> Regeln<lb/>
 geben?</s> 
 <s type="es">Gewiß. –</s> 
 <s type="es"><choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Ist das Lehren der Regeln unvollständig, wenn<lb/> dies nicht
 geschieht<corr type="tra">?</corr></del></orig> <orig type="alt2"><add rend="im"><c type="c">I</c>st es eine Unvollständigkeit
 der Erklärung, wenn der Gebrauch einer Regel nicht<lb/> durch die Angabe einer
 Regel <del type="d"><choice type="s"><orig type="alt1"><gap extent="words_3"/></orig> <orig type="alt2"><del type="d">für ihren Gebrauch</del></orig></choice></del>
 bestimmt wird?</add><corr type="npc">?</corr></orig></choice></s> 
 <s type="es">Nein.</s> 
 <s type="es">Die Regeln haben einen Anfang.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5"><del type="d">Es wird eine Notation der Zahlwörter eingeführt in der man<lb/> beliebig
 weiter zählen kann, etwa die Dezimalnotation</del></s>  <reloc type="fetch-opt" n="Ms-141,7_Ms-141,6" corresp="relocOpt#Ms-141:2"/> </ab>
 
 


 


 <ab xml:id="Ms-141_6.4et7.1" n="Ms-141,6[4]et7[1]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg> <seg type="series-number">16)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es">Es wird die Dezimalnotation der Kardinalzahlen, oder eine ähn<lb rend="shyphen"/>liche
 Zeichenreihe (Wortreihe) eingeführt.</s> 
 <s type="es">Der Lernende aufgemuntert,<lb/> die Reihe selbständig nach Analogie
 weiterzuführen.</s> 
 <s type="es" rend="indl_7"> <c type="k">B</c>efehl<choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">,</del></orig> <orig type="alt2">:</orig></choice> in der Reihe einen Schritt
 weiter <del type="d">zu</del> gehn; 
<emph rend="indl_7"/> <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">oder,</del>
 weiter<del type="d">zu</del>zählen</orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">oder,
 weiterzuzählen</orig> <orig type="alt2">weiterzählen</orig></choice></orig></choice> bis
 “<c type="c">H</c>alt<del type="d">!</del>” gerufen wird; 
<emph rend="indl_7"/>
 <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">oder; schreib</del> <emph rend="us1">andere</emph> Zahlwörter
 hinschreiben</orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">oder; schreib andere Zahlwörter</orig> <orig type="alt2"><emph rend="us1">andere</emph>
 Zahlwörter hinschreiben</orig></choice></orig></choice>; 
<emph rend="indl_7"/> <del type="d">Gegenstände</del> Dinge,
 Glockenschläge, <abbr type="abb">etc.</abbr> zählen; 
<emph rend="indl_7"/> Dinge in Gruppen
 zu so &amp; so vielen ordnen.</s> 
 <s type="es">Die elementare<lb/> Arithmetik, wie sie in den Volksschulen wirklich gelehrt
 wird, be<lb rend="shyphen"/>steht ganz aus solchen Sprachspielen.</s> 

<pb facs="Ms-141_7" rend="recto" n="pagename_Ms-141,7 pageref_00"/><fw type="pagen">7</fw>
 <s type="es">In (7) <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">holt</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">bringt</add></orig></choice> <seg type="name">B</seg> Gegenstände
 nach Befehlen mittels einer<lb/> Tabelle.</s> 
 <s type="es">Es kann nun sein, daß der Vorgang, etwa nach einigen<lb/> Wiederholungen, dahin
 abgeändert wird, daß <seg type="name">B</seg> auf den Befehl hin<lb/> den Gegenstand
 <add rend="im">bringt</add>, ohne die Tabelle zu verwenden<del type="dnpc">, <gap extent="words_1"/>
 bringt</del> (also<lb/> wie in (1)).</s> 
 <s type="es">Man sagt in so einem Falle etwa, er habe sich nun<lb/> die Bedeutungen der
 Worte gemerkt. –</s> 
 <s type="es">Aber hier gibt es wieder ver<lb rend="shyphen"/>schiedene
 <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">Fälle</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">Möglichkeiten</add></orig></choice>, ähnlich denen in
 (10).</s> 
 <s type="es">Statt der wirklichen Tabelle kann<lb/> <abbr type="abb">z.B.</abbr> eine
 vorgestellte verwendet werden, ehe <choice type="s"><orig type="alt1">dieser</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">so ein</add></orig></choice> Behelf
 gänzlich <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">fallen<lb/>  gelassen wird.</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">wegfällt.</add></orig></choice></s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Die Tabelle, Regel, ist nun ganz aus dem Spiel ausgeschieden.</s><lb/> 
 <s type="es">Sie steht zu ihm nur <del type="d"><choice type="s"><orig type="alt1">mehr</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">noch</add></orig></choice></del> in der Beziehung eines Behelfs des Lehrens,<lb/> Abrichtens, während
 sie in (7) ein Instrument des Spiels ist.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Wir können also unterscheiden den Fall, in welchem das Spiel<lb/> <emph rend="us1">mit
 Hilfe</emph> der Regel gespielt<del type="d">,</del> wird, von dem Fall, in dem es in
 <emph rend="us1">Übereinstim<lb rend="shyphen"/>mung</emph> <del type="d">aber ohne</del> mit der Regel aber ohne ihre
 Hilfe gespielt wird.</s> </ab>
 
 <ab xml:id="Ms-141_7.2" n="Ms-141,7[2]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg>
 <s type="es" rend="indl_5">Das Schachspiel wird, in diesem Sinne, für gewöhnlich nicht <emph rend="us1">mit<lb/>
 Hilfe</emph> der Schachregeln gespielt.</s> 
 
 <s type="es">Wir könnten uns aber ein ähnliches Spiel
 <lb rend="hl"/><seg type="series-number">17)<emph rend="blankspace_3"/></seg>  denken, in dem die Spieler mit Tabellen
 versehen sind; in einer Kolum<lb rend="shyphen"/>ne stehen die Abbildungen der
 verschiedenen im Spiel benutzen Steine, in<lb/> der andern diesen Bildern
 zugeordnet Schemata, welche die Freiheit (die erlaub<lb rend="shyphen"/>ten Züge)
 der Steine darstellen.</s> 
 <s type="es">Das Ablesen der <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">Tabelle bei jedem</del> <add rend="i">Regeln <del type="d">von</del> für</add>
 jede<choice type="o"><orig type="o1">m</orig><orig type="o2">n</orig></choice></orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">Tabelle bei jedem</orig> <orig type="alt2">Regeln
 <choice type="dsl"><orig type="alt1">von</orig> <orig type="alt2">für</orig></choice> jeden</orig></choice></orig></choice> Zug ist ein<lb/> Teil des Spieles.</s>
 
 <s type="es">Das Spiel wird mit Hilfe dieser Regeln gespielt.</s> 
 <s type="es">Wurden<lb/> dem Lernenden <add rend="im">auch</add> Regeln zum Gebrauche <emph rend="us1">dieser</emph>
 gegeben, so gehören jene<lb/> (die Regeln ‘zweiten
 Grades’) <add rend="im">hier</add> <emph rend="us1">nicht</emph> zu den Instrumenten des
 Spiels.</s> </ab>
 
 <ab xml:id="Ms-141_7.3" n="Ms-141,7[3]" xml:lang="de" ana="field:PhilosophyOfLanguage_date:19331001?-19341031?"><seg type="wabmarks-secml">​</seg>
  <reloc type="relocate-opt" n="Ms-141,7_Ms-141,6" corresp="relocOpt#Ms-141:2">


 
   <seg type="edcom"><s type="es" rend="indl_5"><emph rend="us1">[Zu <abbr type="abb">S.</abbr> 6]</emph></s></seg>
 <s type="es">15˙1) <c type="k">S</c>prachspiel:
 <c type="c">S</c>ich nach Zeichen bewegen.</s> 
 <s type="es">Das Zeichen<lb/> sei “– –
 <seg type="p">x</seg>”; man folgt ihm dadurch,
 daß man eine bestimmte Weg<lb rend="shyphen"/>strecke geht, indem man immer nach je zwei
 Schritten einmal hüpft.</s><lb/> 
 <s type="es">Analog folgt man den Zeichen “– <seg type="p">x x</seg>”,
 “– – <seg type="p">x x</seg>” &amp; andern.</s> 
 <s type="es">Das Abrichten zielt<lb/> darauf hin, daß <del type="d"><gap extent="words_1"/></del>
 
 
 <choice type="em"><orig type="em1">neuen <add rend="i">neue</add> Zeichen dieser Art, solche, deren Befolgung<lb/> das
 Abrichten nicht eigens gelehrt<add rend="i_h">beigebracht</add> hatte, <seg type="ct">ad
 hoc</seg> gefolgt wird.<add rend="i">befolgt werden.</add></orig> 
 
 <orig type="em2"><choice type="s"><orig type="alt1">neuen Zeichen dieser Art, solche, deren Befolgung<lb/> das
 Abrichten nicht eigens <choice type="s"><orig type="alt1">gelehrt</orig> <orig type="alt2">beigebracht</orig></choice> hatte, <seg type="ct">ad
  hoc</seg> gefolgt wird.</orig> 
  
  <orig type="alt2">neue Zeichen dieser Art, solche, deren Befolgung<lb/> das
  Abrichten nicht eigens <choice type="s"><orig type="alt1">gelehrt</orig> <orig type="alt2">beigebracht</orig></choice> hatte, <seg type="ct">ad
  hoc</seg> befolgt werden.</orig></choice></orig></choice>
 
 </s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Wir werden hier gewiß sagen, <choice type="em"><orig type="em1"><del type="d">die</del> <add rend="i_h">ein</add> Zeichen
 <add rend="i_h">– x x –</add> sei<del type="d">en Regeln</del> <add rend="i_h">… Regel</add>,
 die uns zeig<del type="d">en</del><add rend="i">t</add></orig> <orig type="em2"><choice type="dsl"><orig type="alt1">die Zeichen seien Regeln die uns
 zeigen</orig> <orig type="alt2">ein Zeichen – <seg type="p">x x</seg> –,
 <unclear><corr type="trs"><orig type="trs1"> … </orig> <reg type="trs2">sei eine</reg></corr></unclear> Regel, die uns zeigt</orig></choice></orig></choice>,<lb/>
 wie wir <choice type="dsl"><orig type="alt1"><del type="d">zu gehen</del></orig> <orig type="alt2"><add rend="i">uns zu bewegen</add></orig></choice> haben. </s> <lb rend="hl"/>
 
 <seg type="series-number">15˙2)<emph rend="blankspace_3"/></seg> 
 <s type="es"><choice type="s"><orig type="alt1">Anders wäre es, wenn unser Spiel nur darin bestünde</orig> <orig type="alt2"><add rend="i"><c type="c">E</c>s
 könnte aber unser Spiel 
  
  <choice type="s"><orig type="alt1">einfach</orig> <orig type="alt2"><add rend="i">bloß</add></orig></choice> darin bestehen</add></orig></choice>, daß auf
 das<lb/> eine Zeichen “– – <seg type="p">x</seg>” in der
 beschriebenen Weise reagiert würde.</s>  
 
  <s type="es" rend="indl_5">Oder <choice type="s"><orig type="alt1">auch, wenn <lb rend="hl"/>
  <seg type="series-number">15˙3)<emph rend="blankspace_3"/></seg>   
  sich das Spiel auf die Verwendung <add rend="i_h">sagen wir</add>
 etwa <add rend="im">um</add> 5 sol<lb rend="shyphen"/>cher Zeichen erstreckte</orig> <orig type="alt2"><add rend="i_h">ein Spiel
 könnte sich auf die Verwendung</add> einer bestimmten Anzahl, <add rend="i_h">sagen
 wir</add> etwa <add rend="im">um</add> 5 sol<lb rend="shyphen"/>cher Zeichen
 <add rend="i_h">erstrecken</add></orig></choice>.</s> 
 <s type="es">Der Begriff des Folgens, der Regel<del type="d">,</del> ist von dem Fall der<lb/> nicht
 begrenzten Anwendung hergenommen.</s> 
 <s type="es">Es kann uns aber Manches<lb/> veranlassen, <del type="d">den einen</del> Fälle <add rend="im">der
 begrenzten Anwendung</add> wie 15˙<add rend="our">3</add>, ja sogar <del type="d">wie</del>
 15˙2, unter dem Gesichts<lb rend="shyphen"/>punkt ihrer Ähnlichkeit mit denen der
 unbegrenzten Anwendung zu be<lb rend="shyphen"/>trachten &amp; die Zeichen auch dort
 Regeln zu nennen.</s> 
 <s type="es" rend="indl_5">Denken wir uns die Zeichen im Spiel 15˙1 dadurch gebildet, daß
 Würfel,<lb/> die Striche oder Kreuzchen tragen (quasi Lettern) zu dem
 Zeichen zusammen<lb rend="shyphen"/>gesetzt werden.</s> </reloc>
</ab>  </body></text></TEI>