£ < > < / / > [ / | \ / | / ] { " / }

[margind/2\1/margind|4/margind] <R/465/R><sec/<ind>

<s/<our/S/our>te<our/ll/our>en wir nun <d/aber/d> folgende Frage{colon} <c/A/c>ngenom{hypl}men, <p/B/p> sagt in irgend einem der Fälle, <q/{udq/sudq}<c/J/c>etzt kann <pageshift/ <textpage/<recto><ref/193/ref><pagename/188/pagename>/textpage> <pagenum/188/pagenum>/pageshift> ich fortsetzen{udq/eudq}/q>, wenn wir ihn nun aber auffordern fortzusetzen, zeigt er sich dazu nicht fähig{colon} <c/S/c>ollen wir nun sagen, dies zeigt daß [s/2|er Unrecht hatte <im/zu sagen, er könne fortsetzen,/im>/s| <i/seine Aussage, er könne fortsetzen, falsch war/i>,/s] [s/2|oder aber, daß er [em/2\<d/vielleicht/d> <im/<d_c/möglicherweise/d_c> <d/recht hatte/d> möglicherweise/im> fort[on/2\z/on|s/on]etzen konnte/em| [dsl/3|vielleicht fortsetzen konnte/dsl| möglicherweise recht hatte/dsl| möglicherweise fortsetzen konnte/dsl]/em], als er sagte, er könne es{p/eis}/s| {dobslash/alt}oder sollen wir sagen [em/2\<d/daß sie/d> <i/die Aussage könne/i> wahr sein<el/,/el> <d/konnte/d>/em| [dsl/2|daß sie wahr sein konnte/dsl| die Aussage könne wahr sein,/dsl]/em] [s/2|da/s| <i/weil/i>/s] er [s/2|m[trsn/2\o/trsn|ö/trsn]glicher<our/weis/our>e/s| <i/vielleicht/i>/s] fortsetzen konnte, als er sagte, er könne es{p/eis}{dobslash/alt}/s]/s>

<s/[s/2|Soll <p/B/p> selbst in so einem Falle sagen{colon}/s| <i/<c/W/c>as soll <p/B/p> selbst in so einem Falle sagen[dsl/2|<d/{qm/eis}/d>/dsl|{colon}/dsl]/i>/s] <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch sehe jetzt, daß ich Unrecht hatte{udq/eudq}/q><dnpc/,/dnpc> <el/{dash},/el> [dsl/2|<d/oder aber/d>/dsl| <i/oder/i>/dsl]{colon} <q/{udq/sudq}[em/2\<d/Ich hatte Recht;/d> [o/2\i/o|I/o]ch/em|[dsl/2|<c/I/c>ch hatte Recht; ich/dsl|<c/I/c>ch/dsl]/em] konnte es, [dsl/2|<d/als ich sagte, ich könne es;/d>/dsl| <i/damals,/i>/dsl] [dsf/2|aber/dsf| <d/<i/nur/i>/d>/dsf] jetzt kann ich es ni<our/cht/our>{udq/eudq}/q>{qm/eis}/s>

<s/Es gibt Fälle, in denen er das eine, {amp/und} Fälle, in denen er das andere mit Recht sagen [s/2|wird/s| <i/kann/i>/s]{p/es}/s>

<s/[s/2|[dsl/2|<d/Betrachte [s/2|die folgenden Fälle/s| <i/diese Beispiele/i>/s]/d>/dsl| <i/<c/N/c>imm an/i>/dsl]{colon}/s| <i/{dobslash/alt}<c/B/c>eurteile diese Fälle{colon}{dobslash/alt}/i>/s] <p/a/p>{rp} als er sagte, er könne fortsetzen, stand die Formel vor seinem Geiste; [em/2\<im/aber/im> als <d/man ihm aber befahl/d> <i/er nun/i> fortzusetzen <im/sollte/im>,/em| [dsl/2|als man ihm aber befahl fortzusetzen,/dsl| aber als er nun fort<npc/zu/npc>setzen sollte,/dsl]/em] ha<our/tte/our> er sie vergessen<d/;/d> [dsl/2|<d/{dash}/d>/dsl| <i/oder/i>/dsl] <p/b/p>{rp} [s/2|als er sagte, er könne fortsetzen, hatte<dn/@/dn> er sich die nächsten fünf Glieder der Reihe vor{hypl}gesagt; [dsl/2|<d/dann/d>/dsl| <i/nun/i>/dsl] aber [dsl/2|<d/konnte er sich nicht mehr an sie erinnern/d>/dsl| <i/[dsf/2|sind/dsf| <d/waren/d>/dsf] sie ihm entfallen/i>/dsl]/s| <i/damals wußte er [s/2|ein paar/s| <i/einige/i>/s] weitere Glieder auswendig; nun aber [pma/2\{sp/pma}/pma| sind sie ihm entfallen/pma]/i>/s][dsl/2|<d/; {dash}/d>/dsl| <i/{dash} oder/i>/dsl] <p/c/p>{rp} [s/2|er hatte die Reihe für sich fortgesetzt, [em/2\<d/indem er die nächsten fünf/d> <i/<d/nämlich/d> einige weitere/i> Glieder ausgerechnet/em| [dsl/2|indem er die nächsten fünf Glieder ausgerechnet <tra/hat/tra>/dsl| nämlich einige weitere Glieder ausgerechnet/dsl]/em];/s| <i/er hatte drei weitere Glieder der Reihe ausgerechnet;/i>/s] nun [em/2\<d/erinnert/d> <i/weiß/i> er <d/sich noch an sie/d> <i/diese/i> <im/noch/im>/em| [dsl/2|erinnert er sich noch an sie/dsl| weiß er diese noch/dsl]/em]; aber er [s/2|<d_c/hat vergessen/d_c>/s| <i/weiß nicht mehr/i>/s], wie er sie berechnet hat<d/;/d> {dash} <im/oder/im> <p/d/p>{rp} er sagt{colon} <q/{udq/sudq}[on/2\D/on|d/on]amals [dsl/2|<d/habe ich gefühlt/d>/dsl| <i/hatte ich das Gefühl/i>/dsl], ich weiß jetzt weiter, [dsl/2|<d/jetzt/d>/dsl| <i/nun/i>/dsl] kann ich{app}s nicht{udq/eudq}/q><d/;/d> {dash} <im/oder/im> <p/e/p>{rp} [fetch-opt/2\vw115:45/fetch-opt|<endarrback>/fetch-opt] <q/{udq/sudq}<dnpc/<c/I/c>ch dachte,/dnpc> <c/A/c>ls ich sagte, ich könne das Gewicht heben, [dsl/2|<d/hatte ich <dncr/<im/noch/im>/dncr> keine Schmer{hypl}zen im Arm<npc/, <ncr/nun/ncr>/npc>/d>{udq/eudq}/dsl| <im/da war ich gesund/im><i/<d/, jetzt <el/{sp/pea}/el> bin ich{app}s nicht{udq/eudq}/d>{udq/eudq}/q>/i>/dsl]<d/;/d> <el/{dash}/el> <im/oder/im> <p/f/p>{rp} <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch dachte ich könnte es heben, aber [dsl/3|<d/jetzt sehe ich, ich kann es nicht{udq/eudq}/d>/dsl| <d/<i/es ist mir zu schwer{udq/eudq}/i>/d>/dsl| <i/es geht nicht{p/es}{udq/eudq}/i>/dsl]/q><d/;/d> {dash} <im/oder/im> <p/g/p>{rp} <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch dachte ich könnte das Gedicht noch auswendig, aber [em/2\<d/ich kann/d> es <im/geht/im>/em| [dsl/2|ich kann es/dsl| es geht/dsl]/em] nicht mehr{udq/eudq}/q><d/;/d> [relocate-opt/2\vw115:45/relocate-opt|<arrback/{dash} <im/oder/im> <p/h/p>{rp} <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch dachte ich [s/2|wußte/s| <i/hatte/i>/s] die richtige Formel, aber es war ein [on/2\i/on|I/on]rrtum{p/es}{udq/eudq}/q>/arrback>/relocate-opt] <abb/<c/E/c>tc{p/abb}/abb>/s> /sec> <R/466/R><sec/<ind>

<s/<k/B/k>eispiele wie diese müß[on/2\et/on|te/on] man <d/nun/d> <pageshift/ <textpage/<verso><ref/194/ref><pagename/189/pagename>/textpage> <pagenum/189/pagenum>/pageshift> ergänzen durch solche, die die Mannigfaltig{hypl}keit [em/2\<d/des/d> <i/im/i> Gebrauch/em| [dsl/2|des Gebrauch<tran/s/tran>/dsl| im Gebrauch/dsl]/em] der Wörter <q/{usq/susq}vergessen{usq/eusq}/q> {amp/und} <q/{usq/susq}versuchen{usq/eusq}/q> zeigen<el/{p/es}/el> [on/2\d/on|<c/D/c>/on]enn unsere Verwendung d<el/i/el>eser Wörter hängt <im/eng/im> mit der des Wortes <q/{usq/susq}können{usq/eusq}/q> zusammen{p/es}/s>

<s/[dsl/2|<d/Betrachte diese Fälle{colon}/d>/dsl| <im/<c/D/c>enke an diese Erfahrungen des Vergessen<our/s/our>{colon}/im>/dsl]/s>

<s/<p/a/p>{rp} <c/A/c>ls er sagte er könne fortsetzen, hatte <p/B/p> sich die Formel [s/2|vorgesagt/s| <i/vorgestellt/i>/s], nun aber ist sie ihm völlig entfallen {lp}<q/{usq/susq}wie weggewischt{usq/eusq}/q>{rp}{p/es}/s>

<s/<p/b/p>{rp} <c/E/c>r hatte sich damals die Formel [s/2|vorgesagt/s| <i/vorgestellt/i>/s], jetzt aber ist er <d/einen Augenblick/d> unsicher, <d/<q/{usq/susq}/d>war es 2{pown} oder 3{pown}<d/{usq/eusq}/q>/d>{p/es}/s>

<s/<p/c/p>{rp} [s/2|[dsl/2|<d/<c/E/c>iner/d>/dsl| <i/<c/J/c>emand/i>/dsl] hat einen Namen vergessen {amp/und} <q/{usq/susq}er/s| <tran/{usq/susq}/tran><i/<c/D/c>as Wort welches er vergessen hat/i>/s] liegt ihm auf der Zunge{usq/eusq}/q>{p/es}/s>

<s/<p/d/p>{rp} <c/E/c>r weiß nicht, <dnpc/hat er/dnpc> kommt es ihm nur so vor, als hätte er [s/2|den Namen/s| <i/es/i>/s] gewußt, oder hat er [s/2|ihn/s| <i/es/i>/s] vergessen{p/es}/s> /sec> [margind/2\1/margind|4/margind] <R/467/R><sec/<ind>

<s/Und nun <im/betrachte/im> diese Fälle{colon}/s>

<s/<p/a/p>{rp} <c/J/c>emand versucht eine Türe zu öffnen, indem er mit aller Kraft zieht{p/es}/s>

<s/<p/b/p>{rp} <c/E/c>r versucht eine Kassentür zu öffnen indem er <im/[dsl/2|<d/verschiedene/d>/dsl| mehrere/dsl]/im> Kombinationen [dsl/2|<d/ausprobiert/d>/dsl| <i/versucht/i>/dsl][o/2\;/o|{p/es}/o]/s>

<s/[fetch-nec/3\vw115:46/fetch-nec|<endarrback>/fetch-nec| <arrback/<d/oder/d> <npc/{lp}/npc><p/c/p>{rp} <im/[on/2\e/on|<c/E/c>/on]r versucht es/im> indem er die Knöpfe dreht {amp/und} an der Türe horcht[o/2\;/o|{p/es}/o] <d/oder/d>/arrback>/fetch-nec] [on/2\c/on|<p/d/p>/on]{rp} [on/2\e/on|<c/E/c>/on]r versucht, sich an die Kombination zu erinnern{p/es}/s>

<s/[dsl/2|<d/<p/d/p>{rp} {lp}<c/U/c>nd denke an die Mannigfaltig{hypl}keit der Möglichkeiten, die dieser Fall umfaßt{p/es}{rp}/d>/dsl| <dnpc/<p/d/p>{rp}/dnpc> <d/{dobslash/alt}/d>{lp}<c/U/c>nd denke an die Man[on/2\i/on|n/on]igfaltigkeit der [dsl/2|<d/Fälle,/d>/dsl| <i/Möglichkeiten,/i>/dsl] [s/2|die wir mit diesen Worten beschreiben{p/es}/s| <i/die mit diesen Worten beschrieben werden{p/es}/i>/s]{rp}/dsl]/s> <hl>

<s/[relocate-nec/2\vw115:46/relocate-nec|<arrback/<d/oder/d> <npc/{lp}/npc><p/c/p>{rp} <im/[on/2\e/on|<c/E/c>/on]r versucht es/im> indem er die Knöpfe dreht {amp/und} an der Türe horcht[o/2\;/o|{p/es}/o] <d/oder/d>/arrback>/relocate-nec]/s>

<s/<p/e/p>{rp} [dsl/2|<d/<c/L/c>ege ein Papier vor Dich <im/hin/im>, halte einen Spiegel so, daß Du das Papier darin siehst[dsf/2|<el/{colon}/el>/dsf| <d/{amp/und}/d>/dsf] nun <us1/versuche/us1> ein Qua{hypl}drat mit [s/2|seinen/s| <i/den/i>/s] Diagonalen auf dem Pa{hypl}pier zu zeichnen, während Du [s/2|in den Spiegel siehst{p/es}/d>/s| <i/durch den Spiegel zusiehst{p/es}/i>/s]/dsl| <i/<c/V/c>ersuche ein Quadrat mit seinen Diagonalen zu zeichnen, w[trsn/2\a/trsn|ä/trsn]hrend Du durch einen Spiegel aufs [em/2\<im/Zeichen/im>Papier/em| [dsl/2|Papier/dsl| Zeichen[trsn/2\P/trsn|p/trsn]apier/dsl]/em] [dsl/2|<d/siehst{p/es}/d>/dsl| schaust{p/es}/dsl]/i>/dsl]/s>

<s/Vergleiche diesen Fall, in welchem man, sozusagen, nicht weiß, <q/{usq/susq}was man tun soll{usq/eusq}/q>, damit sich die Hand so bewegt, wie man <d_c/es/d_c> wünscht, <dnpc/{dash}/dnpc> mit dem[dsl/2|<d/, in we<tran/lchem/tran>/d>/dsl| Fall/dsl] {lp}<p/a/p>{rp}, [em/2\<d/die/d> <i/in dem/i> <im/die/im> Hand gegen einen Widerstand <d/zu/d> beweg[o/2\e/o|t/o]<d/n/d>[o/2\{p}/o| w/o]erden soll{p}/em| [dsl/2|die Hand gegen einen Widerstand zu bewegen{p/es}/dsl| in dem die Hand gegen einen Widerstand bewegt werden soll{p/es}/dsl]/em]/s> /sec> <pageshift/ <textpage/<recto><ref/195/ref><pagename/190/pagename>/textpage> <pagenum/190/pagenum>/pageshift> <R/468/R><sec/<ind>

<s/<qmrm/Denke [s/2|auch/s| <i/endlich/i>/s] an die Klasse von Fällen, in welchen wir/qmrm> sagen{colon} <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch kann es tun, aber ich will nicht{udq/eudq}/q><el/,/el> [s/3|<im/in welchen wir uns also nicht bemühen{p/es}/im>/s| <iupm/[on/2\W/on|w/on]ir bemühen uns also nicht{p/es}/iupm>/s| <iupm/wir versuchen es also nicht{p/es}/iupm>/s]<dnpc/;/dnpc>/s>

<s/<q/{udq/sudq}Ich könnte, wenn ich es versuchte{udq/eudq}/q> {lp}<abb/z{p/abb}B{p/abb}/abb> 50 <abb/kg/abb> heben{rp}; <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch könnte, wenn ich wollte{udq/eudq}/q> {lp}<abb/z{p/abb}B{p/abb}/abb> das <p/ABC/p> hersagen{rp}{p/es}/s> /sec> <R/469/R><sec/<ind>

<s/Man möchte vielleicht [em/2\sagen, <i/vorschlagen{colon}/i> [o/2\d/o|D/o]<i/d/i>er/em| [s/2|sagen, der/s| vorschlagen{colon} [s/2|<c/D/c>er/s| der/s]/s]/em] einzige Fall, in welchem es unbedingt richtig ist, zu sagen, ich kön{hypl}ne etwas tun, sei der, in welchem ich[em/2\<el/,/el> <d/<endarrback>/d> es wirk{hypl}lich <d_c/ausführe/d_c> <i/tue/i> <arrback_c/während ich dies sage[o/2\{p}/o|,/o]/arrback_c>/em| [dsf/2| es wirklich [s/2|ausführe/s| tue/s] während ich dies sage{p/es}/dsf|, während ich dies sage es wirklich [s/2|ausführe/s| tue/s]{p/es}/dsf]/em]/s>

<s/In allen anderen Fällen [em/2\soll<d/t/d>e/em| [dsl/2|sollte/dsl| solle/dsl]/em] [dsl/2|<d/ich sagen/d>/dsl| <i/es heißen/i>/dsl]{colon} <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch kann es tun, was das {amp/und} das [s/2|anbelangt/s| <i/anbetrifft/i>/s]{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/[s/2|Nur im ersten Fall habe ich [dsl/2|<d/einen/d>/dsl| <i/den/i>/dsl] wirklichen Beweis [dsf/2|<d_c/meiner/d_c>/dsf| <d/der/d>/dsf] Fähigkeit <d/<im/es zu tun/im>/d> geliefert{p/es}/s| <i/{dobslash/alt}<c/D/c>er einzige Beweis, daß Einer etwas kann, ist, daß er es tut{p/es}{dobslash/alt}/i>/s]/s>

<s/[em/2\<d/Aber/d> [o/2\w/o|W/o]ir/em| [dsl/2|<c/A/c>ber wir/dsl| <c/W/c>ir/dsl]/em] können [em/2\<im/uns/im> ein Sprach{hypl}spiel[margind/2\4/margind|4/margind]<secn/<nl/69/nl>/secn> <d/betrachten/d> <i/denken/i>/em| [dsl/2|ein Sprachspiel[margind/2\4/margind|4/margind]<secn/<nl/69/nl>/secn> betrachten/dsl| uns ein Sprachspiel[margind/2\4/margind|4/margind]<secn/<nl/69/nl>/secn> denken/dsl]/em], in welchem [em/2\<d/man/d> ein Wort {lp}ich <d/übersetze es mit {usq}kann{usq}{rp}/d> <i/gebe es durch {usq}kann{usq} wieder{rp}/i> <im/in der Satzform {usq}ich kann das {amp} das tun{usq}/im> <ilm/{dobslash/alt}in einem Satz {usq}ich kann das {amp} das tun{usq}{dobslash/alt}/ilm> <d_c/nur/d_c> dann <d/<i/so/i>/d> verwendet <im/wird/im>, wenn <d/<i/daß/i>/d>/em| [dsl/2|man ein Wort {lp}ich [dsl/2|übersetze es mit <q/{usq/susq}kann{usq/eusq}/q>{rp}/dsl| gebe es durch <q/{usq/susq}kann{usq/eusq}/q> wieder{rp}/dsl] in der Satzform <q/{usq/susq}ich kann das {amp/und} das tun{usq/eusq}/q> <d_c/nur/d_c> [dsf/2|dann verwendet wird, wenn/dsf| so verwendet wird, daß/dsf]/dsl| ein Wort {lp}ich gebe es durch <q/{usq/susq}kann{usq/eusq}/q> wieder{rp} [s/2|in der Satzform <q/{usq/susq}ich kann das {amp/und} das tun{usq/eusq}/q>/s| in einem Satz <q/{usq/susq}ich kann das {amp/und} das tun{usq/eusq}/q>/s] nur [dsf/2|dann verwendet wird, wenn/dsf| so verwendet wird, daß/dsf]/dsl]/em] man [dsf/2|<d_c/die/d_c>/dsf| <d/<i/eine/i>/d>/dsf] <d_c/<im/betreffende/im>/d_c> Tätigkeit <us1/zur Probe ausführt/us1>, wä<tran/h/tran>rend man <im/den Satz/im> sagt<el/{p/es}/el> <d/<q/{udq/sudq}ich kann [s/3|es/s| <i/das {amp/und} das/i>/s| <d_c/<i/dies/i>/d_c>/s] tun{udq/eudq}/q>{p/es}/d>/s>

<s/<dnpc/{lp}/dnpc>[s/2|In dieser Sprache wird also [margind/2\1/margind|1/margind][s/2|dieser <d_c/besondere/d_c> Fall <im/durch ein [dsf/2|eigenes/dsf| <d/<i/besonderes/i>/d>/dsf] Wort/im> hervorgehoben{p/es}/s| <i/{dobslash/alt}dieser Fall durch ein besonderes Wort hervorgehoben{p/es}{dobslash/alt}/i>/s] /s| <i/{dobslash/alt}<c/D/c>ieser besondere Fall wird durch ein <imb/eigenes/imb> Wort hervorgehoben{p/es}{dobslash/alt}/i>/s]/s>

<s/{dash} [s/2|Aber/s| <i/<c/U/c>nd/i>/s] nun sieht man, daß kein <us1/metaphysischer/us1> Unter{hypl}schied besteht zwischen diesem Sprachspiel {amp/und} <d/den/d> andern, früher beschriebenen{p/es}/s>

<s/Ein <im/solches/im> Sprach{hypl}spiel <d/wie {lp}69{rp}/d> zeigt übrigens, welchen Sinn es haben kann, zu sagen <q/{udq/sudq}<c/W/c>enn etwas geschieht, [s/2|[s/2|so <us1/kann/us1>/s| <i/dann kann/i>/s] es jedenfalls geschehen/s| <i/{dobslash/alt}dann <us1/kann/us1> es geschehen{p/es}{dobslash/alt}/i>/s]{udq/eudq}/q>[o/2\;/o|,/o] {dash} ein so gut wie unnützer Satz unserer Sprache{p/es}/s>

<s/{lp}E<our/s/our> scheint gerade darum, als habe er einen sehr klaren {amp/und} tiefen Sinn[em/2\[o/2\;/o|{p}/o] <d/er ist/d> [o/2\a/o|A/o]ber/em|[dsl/2|; er ist aber/dsl|{p/es} <c/A/c>ber/dsl]/em], wie [dsl/2|<d/die meisten/d>/dsl| <i/viele/i>/dsl] allge{hypl}meine<d/n/d> philosophische<d/n/d> Prinzipien, <im/ist er/im> sinnlos, außer in sehr speziellen Fällen, [s/2|<d_c/an die der Philosoph gar nicht denkt{p/es}/d_c>/s| <i/{amp/und} an die denkt der [abb/2\Ph{p/abb}/abb| Philosoph/abb] gar nicht{p/es}/i>/s]<tran/{rp}/tran>/s>

<s/[s/2|Jener Satz ist ähnlich dem{colon}/s| <i/<el/<c/I/c>hm/el> [on/2\Ä/on|ä/on]hnlich ist der Satz{colon}/i>/s] <q/{udq/sudq}<c/W/c>enn [s/2|dieser/s| <i/der/i>/s] Körper sich hier befindet, so muß für ihn <imw/auch/imw> Platz sein{udq/eudq}/q>{p/es}/s> <d/

<s/{lp}Man könnte diesen einen spe{hypl}ziellen Fall jenes nennen{p/es}{rp}/s> /d>

<s/[s/2|Wir denken [dsl/2|<d/aber leicht so, als [s/2|sei/s| <i/wäre/i>/s]/d>/dsl| <i/es [s/2|wäre/s| {dobslash/alt}sei{dobslash/alt}/s]/i>/dsl]/s| <i/<c/M/c>an denkt, es sei/i>/s] die Möglichkeit <us1/eine Bedingung/us1> der Wirklichkeit{p/es}/s>

<s/Als [s/2|wäre/s| <i/sei/i>/s] der Satz [dsl/2|<d/etwa ähnlich/d>/dsl| <i/analog/i>/dsl] <pageshift/ <textpage/<verso><ref/196/ref><pagename/191/pagename>/textpage> <pagenum/191/pagenum>/pageshift> dem{colon} <q/{udq/sudq}<c/W/c>enn dieser Körper sich hier befindet, so muß [dsl/2|<d/jener/d>/dsl| <i/der/i>/dsl] [em/2\and<d/e/d>re/em| [dsl/2|andere/dsl| andre/dsl]/em] fortgeschafft worden sein{udq/eudq}/q>[s/2|{p/es} <c/A/c>ls/s| <i/und als/i>/s] legte ein Ereignis durch seine Wirk{hypl}lichkeit die Probe ab für seine Möglichkeit{p/es}/s>

<s/{dash} [dsl/2|<d/An{hypl}genommen/d>/dsl| <i/<c/D/c>enke Dir/i>/dsl] ich sage zu jemandem{colon} <q/{udq/sudq}<p/A/p> hat sich den Fuß gebrochen, er kann nicht gehen{udq/eudq}/q>{p/es} {dash}/s>

<s/[s/2|E[on/2\{colon}/on|r/on]/s| <d_c/<i/<c/D/c>er Andere/i>/d_c>/s] <el/antwortet{colon}/el> <q/{udq/sudq}<c/H/c>ier geht er ja{em/ees}{udq/eudq}/q>/s>

<s/{dash} Ich{colon} <q/{udq/sudq}<c/J/c>a, dann kann er also doch gehen{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/{dash} Hier mache ich [em/2\<co/den <im/allerdings/im>/co>/em| <npc/den allerdings/npc> allerdings den/em] Schluß <d/von der Wirklichkeit auf die Möglichkeit/d> [dsl/2|<d/gemäß/d>/dsl| <i/nach/i>/dsl] der Regel{colon} <q/{udq/sudq}<c/W/c>enn etwas geschieht, dann kann es geschehen{udq/eudq}/q> <d/{lp}<c/O/c>der vielmehr[s/2|,/s| <i/gemäß/i>/s] der Regel, daß dieser Satz eine Tautologie ist{p/es}{rp}/d> {dash} wie man sie etwa ausdrückt{p/es}/s>

<s/[s/2|Angenommen aber/s| <i/<c/N/c>ehmen wir aber an/i>/s], <p/A/p> sei damals nicht auf [em/2\natürliche<d/m Wege/d> <i/Weise/i>/em| [dsl/2|natürlichem Wege/dsl| natürliche Weise/dsl]/em] ge{hypl}gangen, sondern etwa durch einen [s/2|<d/einmaligen/d> übernatürlichen Einfluß [em/2\dazu <d/<i/zum Gehen/i>/d> gebracht wor{hypl}den<el/,/el> <im/einmal einige Schritte zu gehen/im>;/em| [dsl/2|[dsf/2|dazu/dsf| zum Gehen/dsf] gebracht worden;/dsl| dazu gebracht worden, einmal einige Schritte zu gehen;/dsl]/em]/s| <i/besondern Eingriff dazu [pma/2\{sp/pma}/pma| gebracht worden, einmal einige Schritte zu gehen;/pma]/i>/s] {dash} würde ich nun [s/2|meinen/s| <i/den/i>/s] Satz, er könne also doch gehen, aufrecht erhalten{qm/eis}/s>

<s/{dash} Wenn ich ihn <d_c/nun/d_c> zurücknehmen will {amp/und} der [em/2\And<el/e/el>re/em| [dsl/2|Andre/dsl| Andere/dsl]/em] sagt{colon} <q/{udq/sudq}<c/D/c>as [s/2|gibt es/s| <i/kannst Du/i>/s] nicht{em/ees} <p/A/p> [dsl/2|<d/geht/d>/dsl| <i/ist gegangen/i>/dsl], also mußte er auch gehen <us1/können/us1>{udq/eudq}/q>, {dash} [dsl/2|<d/würde/d>/dsl| <i/werde/i>/dsl] ich <our/da/our>s nicht <d_c/als/d_c> {lp/sdoubt}<uw1/sinnloses/uw1>{rp/edoubt} [dsl/2|<d/Gerede/d>/dsl| <i/Geschwätz/i>/dsl] [s/2|zurückweisen/s| <i/bezeichnen/i>/s]{qm/eis}/s> <iupmm/

<s/Das R[trsn/2\ai/trsn|ä/trsn]sonnement ist etwa so{colon} <q/{udq/sudq}<c/W/c>enn etwas geschieht, so kann es geschehen{p/es}/s>

<s/Denn hätte es nicht geschehen <us1/können/us1>, {dash} so hätte es nicht <us1/geschehen/us1> können{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/Und das heißt nichts{p/es}/s> /iupmm>

<s/{dash} Man könnte hier sagen{colon} [s/2|<c/W/c>eil/s| <i/<c/W/c>enn/i>/s] etwas geschieht, [dsl/2|<d/deswegen muß es noch nicht geschehen <us1/können/us1>{p/es}/d>/dsl| <i/so <us1/kann/us1> es darum noch nicht geschehen{p/es}/i>/dsl]<dnpc/{udq/eudq}/dnpc>/s> /sec> [margind/2\4/margind|12/margind] <R/470/R><sec/ <secn/<nl/70/nl>/secn>

<s/[dsl/2|<d/Denke Dir eine Sprache/d>/dsl| <i/Du kannst Dir eine Sprache denken/i>/dsl] {lp}ähnlich {lp}53{rp}{rp}, in der <secml/{int/sm}/secml> es für einen Satz, wie <q/{udq/sudq}[s/2|<c/I/c>ch hebe/s|<i/<c/E/c>r hebt/i>/s] 50 <abb/kg/abb>{udq/eudq}/q>, <us1/zwei/us1> Ausdrucksweisen gibt{colon} <c/D/c>ie eine wird <d/nur {lp/sdoubt}<uw1/dort/uw1>{rp/edoubt}/d> verwendet, wo die Tätigkeit zur Probe geschieht, um die Fähigkeit [s/2|dar{hypl}zutun/s| <i/zu erweisen/i>/s] {lp}<abb/z{p/abb}B{p/abb}/abb> vor einem Wettkampf{rp}[o/2\;/o|,/o] die [em/2\and<el/e/el>re/em| [dsl/2|andre/dsl| andere/dsl]/em] bei allen andern Anlässen{p/es}/s>

<s/{dash} <q/{udq/sudq}Wenn Einer springt, so zeigt er, daß er springen kann{p/es}{udq/eudq}/q> {dash}/s>

<s/<q/{udq/sudq}Nein, einmal <us1/springt/us1> er, ein andermal zeigt er, daß er springen kann{em/ees}{udq/eudq}/q>/s> <ilm/<edcom/

<s/{lb} Was zeigt dies{qm/eis} {rb} /s> /edcom>/ilm>/sec> <R/471/R><sec/<ind>

<s/Wir sehen, ein weitverzweigtes Netz <pageshift/ <textpage/<recto><ref/197/ref><pagename/192/pagename>/textpage> <pagenum/192/pagenum>/pageshift> [margind/2\1/margind|4/margind]von Familienähnlichkeiten verbindet die Fälle in denen [em/2\der <our/A/our>usdruck <i/die Ausdrücke/i> der Möglichkeit, Fähig{hypl}keit gebraucht wird <i/werden/i>/em| [s/2|der Ausdruck der Möglichkeit, Fähigkeit gebraucht wird/s| die Ausdrücke der Möglichkeit, Fähigkeit gebraucht werden/s]/em]<im/; in denen wir sagen etwas könne geschehen <abb/etc<tra/{p/abb}/tra>/abb>/im>{p/es}/s>

<s/Gewisse charakteristische Zü<our/ge/our> erscheinen in diesen Fällen in verschiedenen Verbindungen{p/es}/s>

<s/<abb/Z{p/abb}B{p/abb}/abb> das Element der Voraussage des [trsn/2\Z/trsn|z/trsn]ukünftigen Verhaltens, [s/2|[em/2\d[o/2\ie/o|er/o]/em| [dsl/2|die/dsl| der/dsl]/em] Beschreibung [dsl/3|<d/eines/d>/dsl| <d/des/d>/dsl| <i/eines/i>/dsl] [em/2\Zustand<d/e/d>s/em| [dsl/2|Zustandes/dsl| Zustands/dsl]/em]<i/<npc/ von etwas/npc>/i> /s|<i/der Aussage über [s/2|den/s| <i/einen/i>/s] Zustand eines Gegenstandes/i>/s]<d/,/d>[em/2\ <d/<im/als/im>/d> <el/{lp}/el>der <i/die/i> <d/die/d> Bedingung für ein gewisses Verhalten <i/{dobslash/alt}der die Rolle der Bedingung für {sp/pma} <imb/ein Verhalten/imb> spielt{p}{rp}/i>/em| [s/4|[s/2|der/s| die/s] <dnpc/die/dnpc> Bedingung für ein gewisses Verhalten/s| [dsl/2|als der/dsl| die/dsl] Bedingung für ein gewisses Verhalten/s| {lp}[s/2|der/s| die/s] Bedingung für ein gewisses Verhalten{rp}/s| {lp}der die Rolle der Bedingung für ein Verhalten spielt{p/es}{rp}/s]/em], der [em/2\Aussage<d/n/d>/em| [dsl/2|Aussagen/dsl| Aussage/dsl]/em] über Proben d<our/es/our> Ver<our/h/our>altens{p/es}/s> /sec> <R/472/R><sec/<ind>

<s/Vielleicht das wicht<el/i/el>gste dieser Elemente ist das der Aussage über den <us1/Zustand/us1>{p/es}/s>

<s/[s/2|Wir [dsl/2|<d/sind be{hypl}sonders stark dazu geneigt/d>/dsl| <i/haben eine starke Neigung/i>/dsl], das Verhalten eines Gegenstandes [em/2\<im/aufzufassen/im> als Folge seines Zustands <d/darzustellen/d>/em| [dsl/2|als Folge seines Zustands darzustellen/dsl| aufzufassen als Folge seines Zustands/dsl]/em]{p/es}/s| {dobslash/alt}<c/W/c>ir neigen dazu im Verhalten von etwas die Folge <us1/seines [em/2\Zustand<dn/e/dn><i/e/i>s/em| [dsl/2|Zustands/dsl| Zustand<dn/e/dn>es/dsl]/em]/us1> zu sehen{p/es}{dobslash/alt}/s]/s> <hl>

<s/Dies spiegelt sich in dem Ausdrucke unserer Sprache <q/{udq/sudq}er ist im Stande [s/2|etwas/s| <i/das {amp/und} das/i>/s] zu tun{udq/eudq}/q>, <im/oder/im> <q/{udq/sudq}er besitzt die Fähigkeit{udq/eudq}/q>; <d/<el/<our/a/our>uch/el>/d> im Gebrauche des Pr[trsn/2\e/trsn|ä/trsn]sens{colon} <dnpc/in/dnpc> <q/{udq/sudq}er <us1/kann/us1> [on/2\s/on|S/on]chach spielen{udq/eudq}/q>, <q/{udq/sudq}er kann große Zahlen im Kopf mit einander multiplizieren{udq/eudq}/q>, <abb/etc{p/abb}/abb>/s> /sec> <R/473/R><sec/<ind>

<s/Die Fähigkeit zur Lösung mathematischer Probleme<el/,/el> [dsf/2|<im/<abb/etc{p/abb}/abb>/im>/dsf| <d/<im/zum Auffassen eines Musikstückes/im>/d>/dsf] [em/2\[o/2\d/o|st/o]e[o/2\nken/o|llen/o] wir uns als einen gewissen Zustand,<im/, als einen gewissen Bau,/im> <d/des Verstandes, oder Bau,<i/, als einen bestimmten Bau,/i>/d> der <im/menschlichen/im> Seele[o/2\{p}/o| v/o]<el/or{p}/el>/em| [dsl/2|denken wir uns als einen gewissen Zustand[dsl/2| des Verstandes[s/2|, oder Bau,/s|, als einen bestimmten Bau,/s]/dsl|, als einen gewissen Bau,/dsl] der menschlichen Seele{p/es}/dsl| stellen wir uns als einen gewissen Zustand[dsl/2| des Verstandes[s/2|, oder Bau,/s|, als einen bestimmten Bau,/s]/dsl|, als einen gewissen Bau,/dsl] der menschlichen Seele vor{p/es}/dsl]/em]/s>

<s/So auch denken wir uns das Gedächtnis als einen Speicher für [s/2|die Eindrücke, die wir erhalten{p/es}/s| <i/unsre Eindrücke{p/es}/i>/s] {dash}/s>

<s/Denke daran, wie sicher <d_c/die [on/2\M/on|m/on]eisten Menschen/d_c> sind, [em/2\<im/es <us1/müsse/us1>/im> de[o/2\n/o|r/o] Fähigkeit<d/en/d> des Multiplizierens, des Aufsagens eines Gedichts, etc{p} <d/<us1/müsse/us1>/d>/em| [dsl/2|[dsl/2|den Fähigkeiten/dsl| der Fähigkeit/dsl] des Multiplizierens, des Aufsagens eines Gedichts, <abb/etc{p/abb}/abb> <us1/müsse/us1>/dsl| es <us1/müsse/us1> der Fähigkeit des Multiplizierens, des Aufsagens eines Gedichts, <abb/etc{p/abb}/abb>/dsl]/em] etwas im Zustande, oder Bau, des Gehirns <d/des Menschen/d> entsprechen; obwohl sie doch über <im/so/im> einen psycho{div}physiologischen [on/2\p/on|P/on]arallelismus <dnpc/<inc/s/inc> in/dnpc> so gut wie gar nichts wissen{p/es}/s>

<s/Wir haben eine [s/2|[em/2\überwältigen[o/2\{hypl}/o|d/o]<d/de/d> <im/starke/im>/em| [s/2|überwältigende/s| überwältigend starke/s]/em] Neigung/s| <i/überwältigende Neigung/i>/s]<el/,/el> <dnpc/dazu/dnpc> die Erscheinungen, die wir in so einem Falle wirklich beobach{hypl}ten, durch das Symbol eines Mechanis{hypl}mus darzustellen, dessen Arbeiten wir <pageshift/ <textpage/<verso><ref/198/ref><pagename/193/pagename>/textpage> <pagenum/193/pagenum>/pageshift> eben in diesen Erscheinungen wahrnehmen{p/es}/s>

<s/[dsl/3|<crossed/Und die [dsf/2|<uw1_c/Möglichkeit/uw1_c> dieser Erscheinungen [dsl/2|<d/ist die/d>/dsl| <i/liegt in der/i>/dsl]/dsf| <d/<i/Fähigkeit denken wir uns als die/i>/d>/dsf] Beschaffenheit des Mechanismus selbst{p/es}/dsl| {dobslash/alt}<c/U/c>nd was diese Erscheinungen möglich macht, die Fähigkeit, ist die Beschaffenheit des Me{hypl}chanismus selbst{p/es}{dobslash/alt}/crossed>/dsl| <d/{dobslash/alt}/d><c/D/c>ie Möglichkeit dieser Er{hypl}scheinungen liegt in der Beschaffen<our/h/our>eit des Me{hypl}chanismus[dsl/2|<d/{p/es} <c/D/c>iese Beschaffenheit ist die <us1/Fähig{hypl}keit/us1>{p/es}/d> /dsl|<i/; diese ist die Fähigkeit{p/es}/i><d/{dobslash/alt}/d>/dsl]/dsl]/s> /sec> <R/474/R><sec/<indl/6/indl>

<s/Schauen wir nun zurück auf die Diskus{hypl}sion des Sprachspiels {lp}47{rp}{p/es}/s>

<s/<dnpc/Dann sehen wir/dnpc> [s/2|<c/E/c>s war keine rechte Erklärung,/s| <i/<c/W/c>ir sehen es war keine <us1/Erklärung/us1>,/i>/s] zu sagen, <p/B/p> werde dann von den Kombinationen der Buchstaben <us1/geführt/us1>, wenn er auch andere Befehle ausführen <us1/könnte/us1>{p/es}/s>

<s/{dash} Ja, als [em/2\wir <d/uns/d> fragten <d/<i/wir fragten,/i>/d>/em| [dsl/3|wir uns fragten/dsl| wir fragten,/dsl| wir fragten/dsl]/em] ob <p/B/p> in {lp}47{rp} von den Zeichen geführt werde, oder nicht, waren wir [dsf/2|<imw/immer in Versuchung/imw>/dsf| <d/versucht/d>/dsf] zu [s/2|sagen/s| <i/antworten/i>/s], wir könnten [em/2\die<el/s/el> <d/Frage nicht beant{hypl}worten/d> <i/nur entscheiden/i>/em| [dsl/2|die Frage nicht beantworten/dsl| dies nur entscheiden/dsl]/em], wenn wir in die eigentliche Verbindung [s/2|hineinsähen/s| <i/hineinsehen könnten/i>/s], zwischen dem Sehen der Zeichen {amp/und} dem Hande<our/l/our>n nach ihnen{p/es}/s>

<s/[s/2|Denn wir haben ein bestimmtes Bild davon, was wir in einem Mechanismus <d/die/d> <q/<el/{usq/susq}/el>Führung eines [em/2\Teils<i/es/i>/em| [s/2|Teils/s| Teiles/s]/em] durch andre <d_c/Teile/d_c><el/{usq/eusq}/el>/q> nennen würden{p/es}/s| {dobslash/alt}<c/D/c>enn wir haben ein bestimmtes Bild davon, was wir in einem Mechanis{hypl}mus die Führung eines Teils durch andre Teile nennen{p/es}{dobslash/alt}/s]/s>

<s/{dash} Und zwar fällt uns, wenn wir über [s/2|das/s| <i/unser/i>/s] Geführtwerden [dsl/2|<d/im Falle {lp}47{rp}/d>/dsl| <i/[dsf/2|<el/durch die/el>/dsf| <d/durch/d>/dsf] Zeichen/i>/dsl] nachdenken, sofort [dsl/2|<d/der/d>/dsl| <i/ein/i>/dsl] Mechanismus [s/2|von der Type des Pianolas <d/oder der Spiel[on/2\ü/on|u/on]hr/d> ein{p/es}/s| <i/ein von der Art des Pianolas{p/es}/i>/s]/s>

<s/Hier haben wir den klaren Fall [s/2|der/s| <i/einer/i>/s] Führung[em/2\<d/,/d><el/{colon}/el> d[o/2\es/o|as/o] Spiel<d/s/d> der Klaviertasten <im/geführt/im> durch die <i/{colon} des Spiels {sp/pma} durch die {sp}/i>/em|[dsl/2|, des Spiels der Klaviertasten durch die/dsl|[s/2|{colon} das Spiel der Klaviertasten geführt durch die/s|{colon} des Spiels der Klaviertasten durch die {sp/pea}/s]/dsl]/em] Perforierung [dsl/2|<d/in der Papierrolle/d>/dsl| <i/des Papierstreifens/i>/dsl]{p/es}/s>

<s/Wir könnten den Ausdruck gebrauchen{colon} [dsl/2|<d/<c/D/c>er Me{hypl}chanismus des/d>/dsl| <i/das/i>/dsl] Pianola <us1/läse/us1> die Perforierungen der Rolle herunter{p/es}/s>

<s/Und [dsl/2|<d/wir könnten/d>/dsl| man <pageshift/ <textpage/<recto><ref/199/ref><pagename/194/pagename>/textpage> <pagenum/194/pagenum>/pageshift> könnte/dsl] Gruppen solcher Perforierungen <q/{usq/susq}komple{hypl}xe Zeichen{usq/eusq}/q>, oder <q/{usq/susq}Sätze{usq/eusq}/q>, nennen, {dash} [dsl/2|<d/[s/2|im Gegensatz/s| <i/indem man sie in Gegensatz bringt/i>/s] zu/d>/dsl| wenn man <us1/ihre/us1> Funktion [dsl/2|<d/in Gegensatz bringt/d>/dsl| entgegenstellt/dsl]/dsl] der Funktion ähnlicher Einrich{hypl}tungen in [s/2|einer andern [dsl/2|<d/Art/d>/dsl| <im/Type/im>/dsl] von Mechanismen/s| <i/einem Mechanismus anderer Art/i>/s]{p/es}/s>

<s/<abb/Z{p/abb}B{p/abb}/abb> der Funktion der Zähne <d/{amp/und} <uw1/Nuten<i/{qm/doubt}/i>/uw1>/d> <dnpc/in/dnpc> eines Schlüs{hypl}selbartes{p/es}/s>

<s/Der Riegel des Schlosses wird [s/2|von dieser bestimmten/s| <i/durch diese bestimmte/i>/s] [dsl/3|<d/Kombination/d>/dsl| <dncr/<i/Verteilung/i>/dncr>/dsl| <im/[s/2|Zusammenstellung/s| {dobslash/alt}Anordnung{dobslash/alt}/s]/im>/dsl] von Zähnen <d/{amp/und} <uw1/Nuten<i/{qm/doubt}/i>/uw1>/d> bewegt{p/es}/s>

<s/[s/2|Aber wir [em/2\w[o/2\ü/o|e/o]rden/em| [dsl/2|würden/dsl| werden/dsl]/em] nicht sagen, die Bewe{hypl}gung des Riegels werde <im/[s/2|geführt/s| {dobslash/alt}geleitet{dobslash/alt}/s]/im> durch die <dnpc/Art {amp/und} Weise wie/dnpc> Aufeinanderfolge [em/2\<d/der/d> <im/<d/der/d> <d/{dobslash}/d>dieser<d/{dobslash}/d> verschiedenen/im> Zähne <d/verschiede{hypl}ner Form/d>/em| [dsl/2|der Zähne verschiedener Form/dsl| [dsl/2|der/dsl| dieser/dsl] verschiedenen Zähne/dsl]/em]{p/es}/s>

<s/<abb/D{p/abb}h{p/abb}/abb> der Riegel bewegt sich nicht <q/{usq/susq}dieser Aufeinanderfolge <dnpc/{usq/susq}/dnpc><us1/gemäß/us1>{usq/eusq}/q>{p/es}/s| {dobslash/alt}<c/A/c>ber wir werden nicht sagen, die Bewegung des Riegels werde <us1/geleitet/us1> durch diese Anordnung der verschie{hypl}denen Z[trsn/2\a/trsn|ä/trsn]hne, oder, der Riegel bewege sich dieser Anordnung <us1/gemäß/us1>{p/es}{dobslash/alt}/s]/s> /sec> <R/475/R><sec/<ind>

<s/Man sieht hier den Zusammenhang zwischen der I<tran/d/tran>ee des [on/2\g/on|G/on]eführt<our/w/our>erdens {amp/und} der<d/,/d> der Fähigkeit neue Zeichenverbindungen zu lesen{colon} <c/D/c>enn wir können sagen, das Pianola <us1/könne/us1> [s/2|[s/2|irgend eine/s| <i/jede beliebige/i>/s] [dsl/2|<d/Ver<tran/bindung/tran>/d>/dsl| Kombination/dsl]/s| <i/{dobslash/alt}beliebige Kombinationen{dobslash/alt}/i>/s] [dsl/2|<d/von/d>/dsl| [s/2|der/s| <i/von/i>/s]/dsl] Perforie{hypl}rungen lesen; es ist nicht zum [dsf/2|<d_c/Erzeugen/d_c>/dsf| <d/Hervorbringen/d>/dsf] einer bestimmten Tonfolge gebaut; während der Riegel des Schlosses nur [dsl/3|<d/auf [dsl/2|eine bestimmte/dsl| <el/<us1/die/us1>/el>/dsl] [s/2|Anordnung/s| <i/Gruppierung/i>/s] der Zähne des Schlüsselbartes reagiert,/d>/dsl| <d/<i/[s/2|von einer/s| <us1/der/us1>/s] bestimmten [pma/2\{sp/pma}/pma| Anordnung der Zähne/pma] bewegt wird/i>/d>/dsl| [s/2|von <us1/der/us1> Anordnung der Zähn<our/e/our> <im/bewegt wird/im>/s| {dobslash/alt}<npc/nur/npc> auf <us1/die/us1> Anordnung von Zähnen reagiert{dobslash/alt}/s]/dsl] die [s/2|durch den/s| <i/im/i>/s] Bau des Schlosses vorausbestimmt ist{p/es}/s>

<s/{dash} Wir [em/2\könn<el/t/el>en/em| [dsl/2|können/dsl| könnten/dsl]/em] sagen, die <dnpc/Anordnun<tran/g/tran>/dnpc> Zähne des Schlüsselbartes seien nicht vergleichbar den Wörtern eines Satzes, sondern <d/den/d> Buchstaben eines Worts; der Bart des Schlüssels entspräche nicht einem [s/2|Satz/s| <i/komplexen Zeichen/i>/s], sondern einem Wort{p/es}/s> /sec> <pageshift/ <textpage/<verso><ref/200/ref><pagename/195/pagename>/textpage> <pagenum/195/pagenum>/pageshift> <R/476/R><sec/<ind>

<s/Nun ist aber klar daß in den Fällen {lp}46{rp}, {lp}47{rp} <el/von/el> <dnpc/{lp}/dnpc> solchen Mechanismen nicht die Rede ist; wenn wir diese auch als Gleichnisse gebrau{hypl}chen können<dnpc/,/dnpc> <im/dazu,/im> um [em/2\<im/das Verhalten des B/im> zu beschreiben<el/{p}/el> <d/wie B/d>/em| [dsl/2|zu beschreiben wie <p/B/p> <tra/sich verhält{p/es}/tra>/dsl| das Verhalten des <p/B/p> zu beschreiben{p/es}/dsl]/em]/s>

<s/[em/2\<d_c/Der Gebrauch/d_c> <d/<i/Die Verwendungsart/i>/d> des Wortes {udq}geführt werden{udq} im Falle des Pianolas ist nur <us1/einer/us1> <d/<i/<us1/eine/us1>/i>/d>/em| [dsf/2|<c/D/c>er Gebrauch des Wortes <q/{udq/sudq}geführt werden{udq/eudq}/q> im Falle des Pianolas ist nur <us1/einer/us1>/dsf| <c/D/c>ie Verwendungsart des Wortes <q/{udq/sudq}geführt werden{udq/eudq}/q> im Falle des Pianolas ist nur <us1/eine/us1>/dsf]/em] aus einer <us1/Familie verwandter Arten des Gebrauchs/us1>{p/es}/s>

<s/Wenn wir jenen auch oft als Gleichnis, als Darstellungs{hypl}art, der andern verwenden möchten{p/es}/s> /sec> <R/477/R><sec/<ind>

<s/Es wird uns nun helfen, wenn wir über den Begriff des Geführtwerdens klar werden wollen, den Begriff des <dnpc/{usq/susq}<ncr/Le<npcn/n/npcn>sens/ncr>/dnpc> <us1/Lesens/us1> zu betrachten{p/es}/s>

<s/<dnpc/Unter/dnpc> <c/M/c>it <q/{usq/susq}Lesen{usq/eusq}/q> meine ich hier [dsf/2|die Tätigkeit/dsf| <d/<i/den Vorgang/i>/d>/dsf] [dsl/2|<d/Schrift/d>/dsl| <im/Geschriebenes, Gedrucktes/im>/dsl] in Laute umzusetzen, [dsl/2|<d/oder/d>/dsl| <i/auch/i>/dsl] nach Diktat zu schreiben, oder Gedrucktes abzuschreiben, <abb/u{p/abb}dergl<tra/{p/abb}/tra>/abb>, [s/2|<d/dagegen/d> ohne, daß es dabei auf das <us1/Verstehen/us1> dessen, was man liest, ankommt{p/es}/s| <i/dabei kommt es aber nicht auf ein <q/{usq/susq}<us1/Verstehen/us1>{usq/eusq}/q> dessen an[pma/2\ {sp/pma}/pma|, was man liest{p/es}/pma]/i>/s]/s>

<s/[s/2|<d_c/Der Gebrauch/d_c>/s| <i/<c/D/c>ie Verwendung/i>/s] des Wortes <q/{usq/susq}lesen{usq/eusq}/q> [em/2\<endarrback>ist uns<endarrback> natür{hypl}lich <arrback/<d/in/d> <d/allen/d> <i/unter/i> den Umständen unseres <i/des/i> gewöhnlichen Lebens/arrback>/em| [dsl/2|ist uns natürlich [dsl/2|in allen/dsl| unter den/dsl] Umständen [s/2|unseres/s| des/s] gewöhnlichen Lebens/dsl| ist uns [dsl/2|in allen/dsl| unter den/dsl] Umständen [s/2|unseres/s| des/s] gewöhnlichen Lebens natürlich/dsl]/em] [s/2|<uw1_c/außerordentlich/uw1_c>/s| <i/ungemein/i>/s] wohl bekannt{p/es}/s>

<s/{lp}Es würde [s/2|<us1/au{hypl}ßerordentlich/us1>/s| <i/ungemein/i>/s] schwer sein, diese Umstände auch nur in [dsl/2|<d/rohen Umrissen/d>/dsl| <i/groben Zügen/i>/dsl] zu beschreiben{p/es}{rp}/s>

<s/Ein Mensch, [s/2|etwa/s| <i/sagen wir/i>/s] ein Deutscher, <dnpc/hat/dnpc> <i/ist/i> als Kind, in der Schule, oder zu Hause, durch eine der bei uns gebräuch{hypl}lichen Unterrichtsarten gegangen, er hat gelernt seine Muttersprache zu lesen; spä{hypl}ter liest er Bücher, die Zeitung, Briefe, <abb/etc{p/abb}/abb>{p/es} {dash}/s>

<s/Was [dsl/2|<d/geschieht <im/nun/im>/d>/dsl| <i/geht nun vor sich/i>/dsl], wenn er [dsf/2|die/dsf| <d/<i/seine/i>/d>/dsf] Zeitung liest{qm/eis}/s>

<s/{dash} Seine Augen gleiten den gedruckten Wörtern entlang, er [em/2\spricht sie <d/<i/sagt sie/i>/d> <im/laut/im> aus, <d/<i/, oder nur zu sich selbst/i>/d> oder <d_c/sagt sie/d_c> nur zu sich selbst/em| [dsf/2|spricht sie laut aus, oder sagt sie nur zu sich selbst/dsf| sagt sie laut, oder nur zu sich selbst/dsf]/em]; aber gewisse Wörter [dsf/2|<d_c/sagt/d_c> <im/er/im>/dsf| <d/<i/spricht er/i>/d>/dsf], <im/indem/im> er ihre <im/gedruckte/im> Form als Ganzes auffaßt, andere <d/sagt er/d> nachdem er ihre ersten Buchstaben gesehen hat, [s/2|andere wieder/s| <i/das eine oder andere Wort/i>/s] liest er <im/vielleicht/im> Buchstabe für Buchstabe{p/es}/s>

<s/Wir würden auch sagen, er habe einen <pageshift/ <textpage/<recto><ref/201/ref><pagename/196/pagename>/textpage> <pagenum/196/pagenum>/pageshift> Satz gelesen, wenn er, während seine Augen über [s/2|ihn/s| <i/den Satz/i>/s] gleiten weder [em/2\<d/zu sich/d> <i/laut/i> noch <dnpc/la/dnpc> noch zu sich selbst/em| [dsl/2|zu sich noch la<tran/ut/tran>/dsl| laut noch zu sich selbst/dsl]/em] spricht, aber [s/2|dann/s| <i/danach/i>/s] im Stande ist, den Satz [em/2\<d/wort/d>wörtlich/em| [dsl/2|wortwörtlich/dsl| wörtlich/dsl]/em], oder doch annähernd, wiederzugeben{p/es}/s>

<s/Er kann auf das achten, was er liest, aber er kann auch, wie wir sagen könnten, als bloße Lesemaschine funktionieren, [em/2\<d/indem er/d> <i/ich meine,/i> das Gedruckte <d/richtig/d> laut <im/{amp} richtig lesen/im> <d/liest/d>/em| [dsl/2|indem er das Gedruckte richtig laut liest/dsl| ich meine, das Gedruckte laut {amp/und} richtig lesen/dsl]/em], ohne aber auf die Worte <im/die er liest/im> zu achten[s/2|,/s| <el/{dash}/el>/s] [dsf/2|<d_c/vielleicht/d_c>/dsf| <d/<i/etwa/i>/d>/dsf] während [em/2\<d/er <im/etwa z{p}B{p}/im>/d> seine Aufmerksamkeit auf etwas ganz an{hypl}deres <el/ge/el>richtet <im/ist/im> <im/hat/im>/em| [dsl/2|er etwa <abb/z{p/abb}B{p/abb}/abb> seine Aufmerksamkeit auf etwas ganz anderes [s/2|richtet/s| gerichtet hat/s]/dsl| seine Aufmerksamkeit auf etwas ganz anderes gerichtet ist/dsl]/em][em/2\[o/2\;/o|{p}/o] [o/2\s/o|S/o]o/em|[dsl/2|; so/dsl|{p/es} <c/S/c>o/dsl]/em] daß er nicht im Stande ist zu sagen, was er gelesen hat, wenn [em/2\<d/man/d> <i/wir/i> ihn gleich darauf frag[o/2\t/o|e/o]<el/n/el>/em| [dsl/2|man ihn gleich darauf fragt/dsl| wir ihn gleich darauf fragen/dsl]/em]{p/es} {dash}/s>

<s/Vergleiche nun mit einem solchen <i/Leser/i> einen Anfänger <im/in der Schule/im>{p/es}/s>

<s/Er liest die Wörter, indem er sie [s/2|mühsam/s| <i/mit Anstrengung/i>/s] buchstabiert{p/es}/s>

<s/Einige Wörter aber errät er einfach aus ihrem Zusammenhang, oder er weiß <im/vielleicht/im> das [s/2|Stück schon auswendig/s| <i/Lesestück auswendig/i>/s]{p/es}/s>

<s/Der Lehrer sagt dann, [em/2\<d/daß er/d> <arrforward/<i/oder, daß er/i> <us1/vorgibt/us1> <im/<d/die Wörter/d> sie/im> zu lesen/arrforward><d/, oder,/d> daß er <d/sie/d> <i/die Wörter/i> nicht wirklich liest <endarrforward>/em| [dsl/2|daß er <us1/vorgibt/us1> zu lesen, oder, daß er [dsl/2|sie/dsl| die Wörter/dsl] nicht wirklich liest/dsl| daß er die Wörter nicht wirklich liest oder, daß er <us1/vorgibt/us1> [dsl/2|die Wörter/dsl| sie/dsl] zu lesen/dsl]/em]{p/es}/s>

<s/Wenn wir an <us1/diesen/us1> Fall denken {amp/und} uns fragen worin <q/{usq/susq}lesen{usq/eusq}/q> besteht, <d/so/d> werden wir [s/2|geneigt sein/s| <i/dazu neigen/i>/s], zu sagen, es sei eine bewußte geistige Tätigkeit{p/es}/s>

<s/In so einem Falle sagen wir <im/auch/im>{colon} <q/{udq/sudq}<c/N/c>ur [s/2|er/s| <i/<us1/er/us1>/i>/s] weiß [s/2|natürlich, ob er liest/s| <i/ob er wirklich liest/i>/s], niemand andrer kann es wissen{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/[s/2|Und doch müssen wir/s| <i/<c/A/c>ber wir müssen/i>/s] zugeben<d/, daß/d>[dsl/2|<d/,/d>/dsl| <el/{dash}/el>/dsl] was das Lesen [s/2|eines bestimmten Wortes/s| <i/irgend <us1/eines/us1> Wortes/i>/s] anbelangt[dsl/2|<d/,/d>/dsl| <el/{dash}/el>/dsl] <im/daß/im> <i/[em/2\<endarrback>in der Seele <arrback/dabei/arrback>/em| [dsl/2|in der Seele dabei/dsl| dabei in der Seele/dsl]/em]/i> im Geiste des Anfängers, der <q/{usq/susq}vorgibt{usq/eusq}/q> zu lesen, genau dasselbe [trs/2\vorsich{hypl}gehen/trs| vor sich gehen/trs] konnte, wie im Geiste des fließenden Lesers{p/es}/s>

<s/Wir gebrauchen das Wort <q/{usq/susq}lesen{usq/eusq}/q> anders, wenn wir vom <d/fließenden/d> geübten [em/2\Lese[o/2\n/o|r/o]/em| [dsl/2|Lesen/dsl| Leser/dsl]/em] spre{hypl}chen, als wenn wir vom Anfänger sprechen{p/es}/s>

<s/Was wir im [em/2\<d/ersten/d> Fall <d/jenes/d> <i/des ersten/i>/em| [dsl/2|ersten Fall/dsl| Fall [dsl/2|jenes/dsl| des ersten/dsl]/dsl]/em] [s/2|ein <q/{usq/susq}Lesen{usq/eusq}/q>/s| <i/<q/{usq/susq}ein Wort lesen{usq/eusq}/q>/i>/s] nennen, nennen wir nicht <q/{usq/susq}lesen{usq/eusq}/q> im Fall des Anfängers{p/es}/s>

<s/Wir möchten freilich sagen, das was <dnpc/gesch<tran/ieht/tran>/dnpc> im <pageshift/ <textpage/<verso><ref/202/ref><pagename/197/pagename>/textpage> <pagenum/197/pagenum>/pageshift> geübten Leser {amp/und} was im Anfänger geschieht, wenn sie das Wort aussprechen, <us1/kann/us1> nicht dasselbe sein{p/es}/s> <crossed/

<s/[s/2|Der/s| <i/<c/U/c>nd der/i>/s] Unterschied liege, wenn nicht in [s/2|ihrem Bewußtsein, so im Unbewußten ihres Geistes, oder in ihrem Gehirn{p/es}/s| <i/dem was ihnen gerade bewußt ist, so in ihrem Unbewußten; oder in ihrem Gehirn{p/es}/i>/s]/s>

<s/Wir [s/2|denken hier an zwei Mechanismen,/s| <i/stellen uns <im/hier/im> zwei Mecha<our/nism/our>en vor,/i>/s] Vorrichtun{hypl}gen; [s/2|wir können nicht sehen, wie sie arbeiten,/s| <i/wie sie arbeiten, können wir nicht sehen,/i>/s] aber dieses Arbeiten [s/2|entscheidet lesen oder nicht{div}lesen{p/es}/s| <i/unterscheidet lesen und nicht{div}lesen{p/es}/i>/s]/crossed> <d/{dobslash/alt}/d><c/D/c>er Unterschied liege, wenn nicht in dem, was ihnen gerade bewußt ist, [s/2|so/s| <i/dann/i>/s] im Unbewußten[o/2\;/o|,/o] oder in ihrem Gehirn{p/es}/s>

<s/Wir stellen uns hier zwei Mechanismen vor; wir können nicht in sie hinein sehen, aber was in ihnen vorgeht, das unterscheidet Lesen vom Nicht{divl}Lesen{p/es}/s>

<s/{dash} Aber wir kennen ja in diesen Fällen keine solchen Mechanismen{p/es}/s>

<s/{dash} Überlegen wir uns das Folgende{colon}/s> /sec> <hl> <R/478/R><sec/<check/seck/check> [margind/2\4/margind|4/margind] <secn/<nl/71/nl>/secn>

<s/Denke Dir, [s/2|es würden <im/[dsl/2|<d/irgendwo/d>/dsl| <i/von uns/i>/dsl]/im> Menschen, oder Tiere, als Lesemaschinen benützt/s| <i/man würde [pma/2\{sp/pma}/pma|Menschen, oder Tiere, als Lesemaschinen benützen/pma]/i>/s]{p/es}/s>

<s/Sie [em/2\werden <i/müssen/i> zu die{hypl}sem Zwecke einer Abrichtung unterzogen{p} <i/abgerichtet werden{p}/i>/em| [s/2|werden zu diesem Zwecke einer Abrichtung unterzogen{p/es}/s| müssen zu diesem Zwecke abgerichtet werden{p/es}/s]/em]/s>

<s/[s/2|Der Lehrer, der sie abrichtet, sagt/s| <i/<c/D/c>er sie [on/2\A/on|a/on]brichtet sagt {sp/pea}/i>/s] von [on/2\e/on|E/on]inigen, daß sie schon lesen können, von Andern, sie können es <d/noch/d> nicht{p/es}/s>

<s/Nimm den Fall ei<our/n/our>es <i/Schülers/i>, der bisher nicht [s/2|<uw1/angebissen/uw1>/s| <i/mitgetan/i>/s] hat[dsl/2|<d/;/d>/dsl|{colon}/dsl] <dnpc/legt/dnpc> zeigt man ihm ein geschriebenes Wort, so wird er manchmal Laute ausspre{hypl}chen, {amp/und} hie {amp/und} da geschieht es dann <q/{usq/susq}zu{hypl}fällig{usq/eusq}/q>, daß sie [s/2|ungefähr/s| <i/mehr oder weniger/i>/s] stimmen{p/es}/s>

<s/Ein Dritter hört diesen Schüler <i/gerade/i> in so einem Fall {amp/und} sagt, <q/{udq/sudq}<c/E/c>r liest{udq/eudq}/q>[em/2\[o/2\;/o|{p}/o] [o/2\a/o|A/o]ber/em|[dsl/2|; aber/dsl|{p/es} <c/A/c>ber/dsl]/em] der Lehrer sagt{colon} <q/{udq/sudq}<c/N/c>ein, er liest nicht; es war nur ein Zufall{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/{dash} Nehmen wir [em/2\<d/nun/d> <i/aber/i> an, <d/<i/aber an,/i>/d>/em| [dsl/2|nun [dsf/2|an,/dsf| aber an,/dsf]/dsl| aber an/dsl]/em], daß dieser Schüler, wenn wir ihm nur weitere Wörter {amp/und} Sätze zeigen, <im/auf/im> [s/2|diese/s| <i/sie/i>/s] fortgesetzt richtig reagiert{p/es}/s>

<s/Nach [s/2|einiger Zeit/s| <i/einigen solchen Proben/i>/s] sagt der Lehrer{colon} <pageshift/ <textpage/<recto><ref/203/ref><pagename/198/pagename>/textpage> <pagenum/198/pagenum>/pageshift> [margind/2\1/margind|4/margind]<q/{udq/sudq}<c/J/c>etzt kann er lesen{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/Aber wie war es mit jenem ersten Wort{qm/eis}/s>

<s/Soll der Lehrer sagen{colon} <q/{udq/sudq}<c/I/c>ch hatte mich [on/2\G/on|g/on]eirrt, er [s/2|hatte/s| <i/hat es/i>/s] doch gelesen{udq/eudq}/q>[dsl/2|<d/,/d>/dsl| <el/{dash}/el>/dsl] oder soll er sagen{colon} <q/{udq/sudq}<c/E/c>r hat erst später angefangen wirklich zu lesen{udq/eudq}/q>{qm/eis}/s>

<s/Wann hat er <d/<im/nun/im>/d> wirklich zu lesen angefangen[o/2\;/o|{qm/eis}/o] <d/oder{colon}/d>/s>

<s/Welches war das erste Wort <im/das er [dsl/2|<d/gelesen hat/d>/dsl| las/dsl]/im> oder <im/welcher/im> der erste Buchstabe<el/{qm/eis}/el> [dsl/2|<d/den er las/d>/dsl| <i/{dash}/i>/dsl]/s>

<s/Diese Frage ist hier sinnlos{p/es}/s>

<s/{dash} Es sei denn, wir gäben eine künstliche [s/2|Erklärung/s| <i/Definition/i>/s]<el/,/el> <d/dessen wie/d> etwa{colon} <q/{udq/sudq}<c/D/c>as erste Wort das er liest {equ} das erste der ersten Reihe von 50 Wörtern, die er fehlerlos liest{udq/eudq}/q>{p/es}/s>

<s/[trs/2\<im/<edinst/{lb}Neue Zeile{rb}/edinst>/im>/trs| <ind>/trs] <c/V/c>erwenden wir aber das Wort <q/{usq/susq}lesen{usq/eusq}/q> für einen <im/bestimmten/im> Bewußt{hypl}seinsvorgang <im/{lp}Empfindungen{rp}/im> des Lesens der Buchstaben, {dash} dann könnte der Lesende sagen, daß <us1/dieses/us1> Wort das erste war, welches er wirklich gelesen hat{p/es}/s> /sec> <R/479/R><sec/<indl/3/indl>

<s/Oder in dem hiervon verschiedenen Fall eine<our/r/our> [s/2|Maschine/s| <i/Lesemaschine/i>/s], die, etwa ähnlich [s/2|dem/s| <i/wie das/i>/s] Pianola, Zeichen <dnpc/<i/@/i>/dnpc> mit Lauten [s/2|verbände,/s| <i/verbindet,/i>/s] könnte man sagen{colon} <q/{udq/sudq}<c/E/c>rst [trs/2\nach dem/trs| nachdem/trs] das {amp/und} das an der Maschinerie geschehen war {dash} etwa<dnpc/,/dnpc> gewisse Teile durch Drähte verbunden worden waren {dash} [em/2\fing <i/hat/i> die Maschine an zu lesen; <i/gelesen;/i>/em| [s/2|fing die Maschine an zu lesen;/s| hat die Maschine gelesen;/s]/em] der erste Buchstabe, den sie [s/2|gelesen hat,/s| <i/las,/i>/s] war [dsl/2|<d/ein <q/{usq/susq}<p/d/p>{usq/eusq}/q>/d>/dsl| <i/{sp/ses}/i>/dsl]{udq/eudq}/q>{p/es}/s> /sec> <R/480/R><sec/<ind>

<s/Im Falle {lp}71{rp} [s/2|<d_c/war/d_c>/s| <i/hieß/i>/s] ein [dsl/2|<d/Mensch {lp}oder Tier{rp}/d>/dsl| <i/Wesen/i>/dsl] eine <q/{usq/susq}Lese{divl}Maschine{usq/eusq}/q>, wenn es [em/2\<arrforward/in bestimmter Weise/arrforward> auf gedruckte Zeichen, die man ihm vorlegt,<endarrforward>/em| [dsl/2|in bestimmter Weise auf gedruckte Zeichen, die man ihm vorlegt,/dsl| auf gedruckte Zeichen, die man ihm vorlegt, in bestimmter Weise/dsl]/em] reagierte{p/es}/s>

<s/Von keiner Verbindung [s/2|zwischen dem Sehen des Zeichens {amp/und} der Reaktion, von keinem/s| <i/des Zeichens {amp/und} der Reaktion, von keinem {sp/pea}/i>/s] seelischen Mechanismus, ist in diesem Fall die Rede{p/es}/s>

<s/Der Lehrer kann [dsl/2|<d/hier/d>/dsl| <i/auch/i>/dsl] vom Abgerichteten <dnpc/<im/hier/im>/dnpc> nicht sagen{colon} <q/{udq/sudq}<us1/<c/V/c>ielleicht/us1> [dsl/2|<d/liest er dieses Wort/d>/dsl| <i/hat er dieses Wort gelesen/i>/dsl]{udq/eudq}/q>, {dash} denn es [s/2|ist/s| <i/besteht/i>/s] ja kein Zweifel darüber, was er [dsl/2|<d/tut{p/es}/d>/dsl| getan hat{p/es}/dsl]/s>

<s/{dash} Die Veränderung, als der Schüler <d/nun/d> zu lesen anfing, war eine Veränderung [s/2|des/s| <i/seines/i>/s] Verhaltens {lp/sdoubt}<uw1/im <uw2/[on/2\A/on|a/on]/uw2>llgemeinen/uw1>{rp/edoubt}; {amp/und} [em/2\der <i/dem/i> Ausdruck {udq}das erste Wort im neuen Zustand{udq} hat hier <i/haben wi<our/r/our> hier/i> keinen Sinn erhalten{p} <i/gegeben{p}/i>/em| [s/2|der Ausdruck <q/{udq/sudq}das erste Wort im neuen Zustand{udq/eudq}/q> hat hier keinen Sinn erhalten{p/es}/s| dem Ausdruck <q/{udq/sudq}das erste Wort im neuen Zustand{udq/eudq}/q> haben wir hier keinen Sinn gegeben{p/es}/s]/em]/s>

<s/{lp}Vergleiche damit diesen Fall{colon}/s> <hl> <pageshift/ <textpage/<verso><ref/204/ref><pagename/199/pagename>/textpage> <pagenum/199/pagenum>/pageshift> <centered/[bitmap/2\<graphics/Reihenfolgen; Reihe/graphics>/bitmap|115019/bitmap]/centered>

<s/In dieser Figur folgt eine Reihe von Punkten in weiten Abständen einer Reihe von Punkten [dsl/2|<d/mit/d>/dsl| <i/in/i>/dsl] engen Abständen{p/es}/s>

<s/Welches ist {lp}von links nach rechts{rp} der letzte Punkt der [s/2|ersten/s| <i/engen/i>/s] Reihe {amp/und} welches der erste Punkt der [s/2|zweiten/s| <i/weiten/i>/s]{qm/eis}/s>

<s/Angenommen diese Punkte wä{hypl}ren Löcher in der Scheibe einer S[trsn/2\y/trsn|i/trsn]rene; dann würden wir einen hohen Ton hören, der auf einen tiefen folgt{p/es}/s>

<s/In welchem Augenblicke hört der tiefe Ton auf {amp/und} fängt der hohe an{qm/eis}{rp}/s> /sec> <check/end of vw115{div}e/check> <bl/2/bl>

Next part


Return to menue of available Transcriptions
The Wittgenstein Archives, Allégt. 27, N-5007 Bergen, Norge
+47 55 58 94 74
+47 55 58 94 70
wab@hit.uib.no

WAB home page

Last updated 01.11.2000 alois.pichler@hit.uib.no